View Full Version : 1C перевод Homeworld 2
Новость на нашем сайте: http://www.homeworld2.ru/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=126&mode=thread&order=1&thold=0
Фирма "1С" и компания Vivendi Universal Games подписали договор об издании локализованной версии игры Homeworld 2 на территории России, стран СНГ и Балтии. Не знаю, кому теперь нужна эта локализация - разве что теперь можно будет без зазрения совести легально играть на GameSpy. Да и то это еще вопрос.
СТраница на 1C - http://games.1c.ru/homeworld_2/
посмотрев скрины я... честно говоря, нахожусь в недоумении. не лучшее из виденного мной... "зеленая линия подтверждена" Мд-а-а... Что за бред!
Все мысле по поводу кидайте тут.
http://games.1c.ru/homeworld_2/gallery/homeworld_2_12.jpg -
"Взят курс на Родину" - так и хочется добавить "... - Мать твою!" :D
Bentusi's Shade
11-18-2003, 10:07 PM
Интересно, они HW2 хотя бы через полгода локализуют? :laugh: В принципе, новость хорошая. Только вот озвучка и перевод у 1С вряд ли получатся на уровне оригинальных.
Странник
11-19-2003, 09:51 AM
слушайте народ я в шоке что за позорные скриншоты!!!
блин текстуры размыты детализация полное г............
у них там что 386 с с3трио!!! :D ЛОЛ!!!!!!!!
Ghostface
11-19-2003, 10:24 AM
Да уж, зелёная линия 8)))
Ловец солнца
11-19-2003, 01:01 PM
Интересно, а предлоджила бы администрация сайта свою версию перевода для работы фирме 1С? ;)
Если у них сроки выхода достаточно большие, то обязательно предложила бы! :D Собственно у меня это в планах..
Adm. Riif Sa
11-19-2003, 04:33 PM
"Взят курс на Родину" - это они лукьяненко обчитались :) "Звезды холодные игрушки" Цивилизация геометров.
Alex A. Florov
11-20-2003, 10:34 AM
Версия сайта?... А нахрена нам 1С ? Чего-то мне не верится, что они переведут 4 с половиной тыщи звуковых файлов...
Кста, Грег - не в обиду... Но у меня бы для начала спросил, а?
З.Ы. Щаз разобрался со шрифтами - скоро выложу цивильную версию :)
Adm. Riif Sa
11-20-2003, 11:07 AM
2 Alex A. Florov зато у них можно будет сдернуть русские хорошо читаемые шрифты :) ну, так мне кажется, что это будет возможно. :)
FLIER
11-22-2003, 12:38 AM
2 Странник: Да какого ты постоянно к скринам придираешься? Качество, как качество. Тебя на таком играть не заставляют. А на коробке всё нормально будет.
2 Алекс: мож ты им свою версию загонишь? И им мозги не парить и тебе слава, деньги, машина, квартира, Лос... Чёт понесло меня. Вобщем идея понятна.
Kiir_Paktu
11-22-2003, 01:58 AM
Ужас какой...
"Давно разрешённый, казалось бы, конфликт разгорелся с новой силой, и только Вам, командиру космодредноута "Гордость Хиигары", дано уладить его раз и навсегда..."
... ксмодредноут... хе-хе....
Кошмар просто.. Ужас! Нельзя так похабить Homeworld2!
Adm. Riif Sa
11-24-2003, 12:56 PM
Вот и я говорю - джювел купить. выкинуть бред нахр... заменить местным переводом и рубиться в лицензию :)
Freeman
11-25-2003, 07:13 PM
Да уж извращенцы... так оно простая версия игры выгоднее будет.
Рииф Са - прально мыслишь! :)
Странник
12-04-2003, 11:54 AM
Руки проч от ХОМА!!!!
недадим опхабить нащу святыню этим лаМЕРАМ ИЗ 1 С!!!!
Alex A. Florov
12-13-2003, 04:05 PM
Кстати, кажись шрифты-то мы уже победили!
ФРОЛОВ - быстро в аську! Тока я в инвизибле часто так что прям ломись со всей силы!
Alex A. Florov
01-05-2004, 11:22 AM
Я был в командировке :) сорри :(
И аська чего-то не работает, пиши на мыло :)
Так я не пойму - когда оно будет-то ? Написано "4 квартал 2003"
Gregor
01-05-2004, 03:41 PM
REC тебе сюда надо :)
http://forum.homeworld2.ru/showthread.php?s=&threadid=290
Alex A. Florov
02-09-2004, 02:01 PM
Так что там с 1С? Сделали они локализацию!? :)...
Unkind
02-26-2004, 01:53 AM
Дождались, наконец :)
24.02.2004 | В печати: Homeworld 2
Фирма "1С" объявляет об отправке в печать локализованной версии игры Homeworld 2 (разработчик - Relic Entertainment). В продажу эта стратегия в реальном времени поступит 27 февраля 2004 года в рамках серии "1С:Коллекция игрушек", издаваемой фирмой "1С" в России, странах СНГ и Балтии.
unkAlien
02-26-2004, 05:36 AM
Видали рекламку 1С - там девушка лысая какая - то - это что, и есть Карен?! Да и проводки совсем не как в игре... Даже рекламу - и ту нормально сделать не могут, а перевод мне и слушать не хочется. На мой взгляд, лучше всего переводят пираты!
Stark
02-27-2004, 02:34 PM
Да-а с unkAlien'ом я согласен, пираты переводят лучше, да в принципе эта лицензия и не нужна вообщето.
FLIER
02-27-2004, 10:50 PM
Может и нужна, была...
Позновато....
Почему же позновато?
Можно договориться и всем купить 1с.
Будет у всех одинаковая версия
FLIER
02-28-2004, 09:21 PM
Щас у большинства пиратка, она очень распространена и легко доступна. В любом селе достать можно.
Дык когда выйдет-то, а то что-то я ни при делах с учебой и гулянками стал :-)))
А зачем её брать-то. СиДи кей можно срисовать. Алекс Флоров делает свою локализацию (мой ему за это респект и сенксы), а спичи оригинальные будут лучше смотреться :). Кроме того, слово 1с часто ассоциируется со словом Старфорс :( Заалкоголить его куча мучений, а каждый раз вставлять диск - ну его нафиг, лопнет ещё, заодно и сидюк за собой прихватит. Да и цена, наверно, будет не маленькая... Разве что там будет чтото такое, чего нет на пиратках. Так что врядли есть смысел её брать...
ЗЫ: Всех с первым днём весны 2004-ого года!!
:baloons: :hw:
По идее все что там _должно_ быть - нормальный перевод, в т.ч. дубляж....
Так и есть. Всё ОК. И этот TV голос за кадром в вводном ролике. :)
Щас попробую выдрать TXTшки и выложить тут.
В общем так, вот 3 архива из свеженькой «лицензионной копии игры от 1С»:
1. Homeworld2.1C_English.big.rar (http://www.sghi.info/tmp/Homeworld2.1C_English.big.rar) [66_Kb]
2. Homeworld2.1C_English.big_UNpacked.rar (http://www.sghi.info/tmp/Homeworld2.1C_English.big_UNpacked.rar) [106_Kb]
3. Homeworld2.1C_Homeworld2.big_UI.Font.rar (http://www.sghi.info/tmp/Homeworld2.1C_Homeworld2.big_UI.Font.rar) [482_Kb]
В 1 ахиве сидит English.big с локализованными текстами.
В 2 ахиве притихло распакованное содержимое English.big с локализованными текстами.
В 3 архиве затаилось распакованное содержимое папки Homeworld2.big\ui\font\ с локализованными шрифтами.
Насчет шрифтов из 3 архива я не уверен -- проверить не на чем, тк от пиратки я уже дааавно избавился. Но вроде это и в правду шрифты.
Куда пихать файлы из этих архивов, думаю, догадаетесь сами. ;)
LOL :D вобщем..... А я в соседней темке всё пытаюсь уговорить GreG`а выложить таки русификацию A. Florova :D .... "Спасибо" GreG.... :D
Респект sghi ("имя" правда странное...)
Alex A. Florov
03-04-2004, 01:41 PM
А она у него есть? :) :) :) Как я понял либо Грег сам делает свою русификацию... либо ничего не понял :) :) :)
Bladerunner
03-04-2004, 06:23 PM
Так вот, чуваки, хочу вас немного огорчить. Во-первых, даже если вы и сможете играть на GAMESPY (в чем я почиму-то слабо уверен), и грать вы смождете только с теми, у кого будет версия 1С. Еще один довод в пользу того что с геймспаем будут проблемы заключается в том, что на Геймспае все игроки пропатчили свои версии до 1.1. Скоро намечается выпуск нового патча до версии 1.2. И все бы хорошо, но патчи-то написаны под оригинальную английскую версию. Поэтому видимо обладатели лицензионки от 1С смогут рубиться только ссобой. Вот такие вот хреновые новости
Да ну. По-моему от 1С хом должен пачится, тем более, что патч если и задевает файлы меди, то не значительно. Если бы локализации не патчились, то зачем их тогда выпускать, я имею ввиду, что локализаторы и издатели должны же договариваться на предмет патчей.
Bladerunner
03-04-2004, 10:29 PM
Fuzz а ты попробуй пропатчи. Я посмотрю как у тебя это получится
Если у кого-то есть диск от 1С, напишите, что на нём - спичи рус или англ, есть ли старфорс, может, новые концепт-арты, инфа, вдруг добавились PDF-ки, как в первом; в общем, то, чего обычно нет на пиратках (хотя, сильно подозреваю, что там такого нет). А то, если там только новый перевод и/или русские спичи - вряд ли я его возьму (разве что рабочим "заалкоголеным" образом).
А если патчи таки ставиться не будут, возникает вопрос - а кому нужна такая локализация и кто будет её покупать? (да, цену также скажите)
Итак -
Спичи русские (о ужас!).
Патч вроде не ставится, но идет работа над русской версией патча.
На геймспай играется со всеми! Для этого там надо че-то обновить только и все!
Стоит 100 рублей, как и вся лицензия от 1С.
Короче я купил ее!
Ревизия такова -
Переведено все, озвучено тоже!
Озвучено все более менее хорошо (не режет слух), кроме правда Каран СДжет - какой-то резкий командный голос - фигня, а так все гладко.
Но самое главное что там можно играть на GameSpy!
Короче всем рекомендую!
N1TRoG3N
03-10-2004, 08:41 AM
А когда выйдет патч для нашей локализации? ААА??!! :(
Bladerunner
03-15-2004, 08:56 PM
Народ, короче, кончаем разглагольствовать и качаем патч для 1С у них на сайте. Патч уже вышел.
N1TRoG3N
03-15-2004, 09:35 PM
Скачал, установил, приконнектился, немогу всеравно на буржуйские ерваки попасть!
What da F@cK ?!Зачем тогда вообще его выпускали?
Navigator
03-18-2004, 01:21 AM
Люди! Подскажите почему HW2 на bolero.ru на одном CD за 123RU, а на ozon.ru на двух CD за 207RU. Упаковка Jewel case.
Ликализация от 1С.
Bladerunner
03-21-2004, 01:58 PM
Люди! Подскажите почему HW2 на bolero.ru на одном CD за 123RU, а на ozon.ru на двух CD за 207RU. Упаковка Jewel case.
Ликализация от 1С.
Я бы вообще тебе посоветовал бы купить себе нормальный оригинал а не локализацию, поскольку с 1С ты все равно на геймспае не порубишься
Люди! Подскажите почему HW2 на bolero.ru на одном CD за 123RU, а на ozon.ru на двух CD за 207RU. Упаковка Jewel case.
Ликализация от 1С.Звиняйте, если не своевременно, но содержимое второго CD вызывает тот ещё интерес. Кто-нить заказывал эту "озоновскую" версию? Если да, то что там?????
Лёшка
03-16-2010, 10:05 AM
Всем, кто привык к английской версии и спичам, 1Совскую даже не рекомендую :)))
Перевод реально похабный, я даже не жалею, что на английскую перешёл :)
mpv2909
03-16-2010, 02:47 PM
А мне понравился перевод (хотя есть недочеты).
Flagman
03-16-2010, 04:24 PM
Ага, один из них "пробит реактор правого борта".. у всех он справа ? ))
Добавлено через 4 минуты
Хотя есть прикольные фразы, которые на русском на самом деле звучат прикольно, например "Этот *класс корабля* захвачен во имя великого Лорда Макаана" 0_о
ssitpov
03-16-2010, 05:45 PM
Чёт я не слышал такого, у тебя какой перевод - 1С или какой нибкть другой?
Destroyer
03-16-2010, 07:26 PM
У меня говорили: "Корабль захвачен во славу Макаана!" озвучка 1С.
Flagman
03-16-2010, 08:13 PM
А хрен его знает, я качал с трекера какого то... тока вот не помню с какого. А на счет озвучки не помню чья, а кто еще переводил кроме 1ц ваще ?
Blazard
03-16-2010, 09:06 PM
а кто еще переводил кроме 1ц ваще ?
Флибустьеры
Сам в версию от 1С не играл. Когда ее продавали я еще только приобрел пиратскую ХВ2, а когда прочухал - ее уже днем с огнем не сыскать было. Но спичи из игры слышал. Как по мне - нормально, однако если можешь хотябы приблизительно понять чего там говорят по нерусски - покупай оригинал или (как я например) ремонтируй нормальную пиратку. Оригинальные спичи звучат както "посуровее" чтоли... Реалистичнее короче.
Napalm
01-13-2011, 08:08 PM
Кто нибудь в курсе, где ещё можно заиметь диск HW2?
Может, кто нибудь может продать свой? Я бы купил за хорошие кохонес...
Джаспер
01-25-2011, 07:39 PM
Народ, у кого английская версия, скажите плз, у вас зонды просто бипают (звуковой эффект) или пилоты голосом вам рапортуют "Бип-бип-бип!" Прикольно вообще, если да.
MAGNUM
01-25-2011, 09:08 PM
В английсой пищат, гудят и крякают, а в русской то есть 1С мужик говорит БИП-БИП-БИП!
Добавлено через 44 секунды
Napalm, а в чем сложность - скачай.
Napalm
01-25-2011, 11:51 PM
MAGNUM, не люблю цифровые продукты. Люблю полки дисками захламлять. Это такой своеобразный фетиш. :cool: