PDA

View Full Version : 1С выпустили таки Катаклизм


Informant
05-21-2005, 05:59 AM
Ну вот... Кто играл расскажите?!
Стоит оно того иль так себе?!

GreG
05-21-2005, 06:06 AM
Твою! А действительно! Надо бы прикупить попробовать что к чему...

Informant
05-21-2005, 06:15 AM
Вот я и думаю стоит её брать иль тоже что у навигатора?!
А то скоро появиться у нас должна (пару дней осталось)...

GreG
05-21-2005, 09:11 AM
Если поразмыслить - то большого смысла брать нет. Только если для общей коллекции... вот у меня есть:
Оригинал HW (английский), Навигаторский HW, Оригинал HW2 (разор), 1с'овский HW2, Cataclysm (навигатор).

Genazvale
05-21-2005, 09:53 AM
Я только что его купил, принес домой, еще не рапечатал, захожу на форум и вижу эту тему... :) Ща будем смотреть, я в Катаклизм не играл....

N1TRoG3N
05-21-2005, 11:21 AM
А собственно что эта локализация дает кроме перевода? Я бы хотел в клизму по сети рубиться, да очень сомневаюсь, что будет такая возможность...

ЗЫ Гриш, я у тебя этот диск какнить возьму на денек? ;)

Alex A. Florov
05-23-2005, 12:12 PM
Ну, локализацию мы могем и в Катаклизм вставить.... :) Вот больше интересует перевод "как таковой"... т.к. сложно ботаникам переводить технотермины...

Как он?... читать можно... слова мозхги не режут?... а голоса?...

Genazvale
05-23-2005, 12:20 PM
2AlexA.Florov: Да вроде все в порядке... Перевод похож на перевод HW2 от 1с. Голоса помоему те же самые...

Alex A. Florov
05-23-2005, 12:30 PM
Выдирать или не выдирать... вот в чем вопрос :)

Informant
05-24-2005, 03:22 AM
Всем спасибо решил, что возьму и Homeworld 2, и Cataclysm. :)

Ten
05-24-2005, 09:57 AM
Оригинал HW (английский), Навигаторский HW, Оригинал HW2 (разор), 1с'овский HW2, Cataclysm (навигатор).А где брал оригинальный английский ХВ1 и ХВ2-разор, если не секрет?

N1TRoG3N
05-24-2005, 03:56 PM
2 Ten
ХВ2 разор-продается в магазинах
А ХВ1-Гриша вроде заказывал...

Ten
05-26-2005, 08:54 AM
Вполне возможно, только как узнать, что это именно разор? На обложках RAZOR или 1911 не как-то пишут. Да и все те диски, что я видел - руссифицированы :(

Разор - это строго eng-оригинал + кряк? Или там ещё чего-то есть?

А ХВ1-Гриша вроде заказывал...Лицензию???!!!

GreG
05-26-2005, 09:40 AM
Ten - не лицензию - копию лицензии. :) Полностью соответствует лицензии, ток с левым пиратским номером.

А разор я покупал еще в ларьке - когда HW2 тока тока вот вышел. Тогда еще руссификаций не было - хотя на коробке написали что это руссифицированая версия. :) Внутри был кряк и разоровский nfo.

Ten
05-26-2005, 03:39 PM
Ten - не лицензию - копию лицензии. :) Полностью соответствует лицензии, ток с левым пиратским номером.
Ну, у меня есть похожий русский (вроде, ФАРГУС, но не уверен, ибо не сказано), тоже почти полная копия (по крайней мере, все патчи идут с ней без no-cd). В коробке нет полиграфии, а на самом диске изображён Тяжёлый Крейсер Кушан, которого вовсю обстреливают тайданскими ионками. Русификация потрясающая (лучше не видел). Но строгой копии оригинала, увы, нет. Подскажи, пожалуйста, где брал.

ЗЫ: А разор разве нельзя закачать где-нить?

Странник
05-31-2005, 06:26 PM
Блин, может я че-то пропустил... катаклизм это ж старье еще то... или 2 вышел?

Кстати, тот катаклизм я так и не понял... как-то коряво он сделан... ни то, ни сё...

N1TRoG3N
05-31-2005, 06:49 PM
2 Странник
Да мы говорим именно про клизму( второй нету есчо), которая вышла чтото типа аддона к ХВ1
Кстати, тут давно вроде обсуждался Homeworld-Raiders Retreat, кто играл? Я играл, но там вроде только 5 миссий. Можно сделать полную кампанию, но не помню как=\

Kraiten
06-01-2005, 03:51 PM
Как увидел в ларьке лицензию, так сразу же и взял :) Перевод неплохой, правда местами слишком громкий женский голос. Немного напрягает.

N1TRoG3N
06-01-2005, 04:15 PM
Сегодня зашел в магазин купить батарейки для цифровика и увидел ХВ-Клизма (От 1С), не смог устоять и купил!

В целом русификация удалась на 5+. Хороший перевод, нет багов, отличное озвучивание, зы сразу вдохновила (русификация=) на то, чтобы еще раз гаму пройти...

Товарисчи, кто напомнит, как в клизме да и в ХВ1 сделать чтобы опенгл работал?? Я непомню. Там вроде надо файл из директории ...\3Dfx\WinNT opengl32.dll скопировать в саму папку с игрой и потом еще чтото сделать, только что? Заранее спасиб.

Ten
06-06-2005, 09:20 AM
В свойствах ярлыка достаточно выставить совместимость с Windows NT 4.0 SP5. Вообще, вопросы включения OpenGL обсуждаются в этой теме.

Что касается сабжа - смотрю, многие его купили и немного даже потестили, в связи с чем возникают любопытные вопросы, а именно:
1. Какая версия (1.00 или 1.01)?
2. Какие есть варианты в плане языка (в смысле, есть ли eng-версия)?
3. Есть ли там эта... к-хм... гадкая Старфорса?
4. Скоко примерно ст0ит?
5. Что ещё есть на диске, кроме самого Каты?
6. "И вапче" - стоит ли его брать?

Genazvale
06-06-2005, 02:31 PM
1. 1.01
2. Еще не проверил.
3. Нет. Игра спокойно идет без диска. Диск копируется без проблем.
4. В Киргизии - около 6$.
5. Еще не проверил - диск щас у друга.
6. Однозначно да - перевод очень хороший.

N1TRoG3N
06-06-2005, 04:12 PM
1 версия 1.01
2 ТОлько русская
3 Свободно поддайоцца пиратству:)
4 в наших отечественных президентах-100р
5 есть дх8=)
6 Стоит, перевод5+, никакхих багов мною замечено не было!

Ten
06-07-2005, 09:17 AM
1. Это хорошо.
2. Это плохо.
3. Просто пёрфект!!!!!!!
4. Значит ~20 наших uah.
5. Только DirectX? Мала! :) Ката ж вроде только 350Мб весит, могли и концепты докинуть. Или хотя бы english version.
6. Лана, уговорили, пойду искать. Всем big thanks!!

Kraiten
06-07-2005, 11:56 AM
вроде только 350Мб весит

Немного больше =) 410

Ten
06-07-2005, 01:26 PM
Ну не важно, я подробнее не помню (3 года не играл!). Мой архив Каты вроде 350 весил. Да какая разница :), главное что не на весь диск. Докинули бы уж тогда и инглиш за компанию.

[вырезано] Оффтоп касательно ХВ2 закончен :)

FlashM
06-16-2005, 06:06 PM
хохо!! Купил Катаклизму! )) Искал елки месяц, в нашем городке фиг че найдешь! Вот токо удивился что продается ВоВ! Ну да ладно.

Купил т.к. не играл да сюжет мне инетресен! Перевод понравился! Ну и вообще зашел еще спросить, как пройти 8 миссию - там гребаный колодец гравиполя или как там, а мне надо захватить 1 фрегат и 3х рабочих. И я просто не могу подлететь - все корабли неуправляемы становятся!

Ten
06-17-2005, 04:11 PM
Немного больше =) 410Копнул таки на досуге свою папку с игрой, вот что получается:

3Dfx\Win9x\opengl32.dll | 1043968 | 04.05.00 | 16:22
Movies\Animatic01.bik | 18460300 | 21.06.00 | 19:54
Movies\Animatic02.bik | 10209256 | 15.06.00 | 00:57
Movies\Animatic03.bik | 13305364 | 15.06.00 | 04:39
Movies\Animatic04.bik | 9412040 | 15.06.00 | 18:52
Movies\Animatic05.bik | 11774456 | 15.06.00 | 21:59
Movies\Animatic06.bik | 8557256 | 16.06.00 | 00:32
Movies\Animatic07.bik | 8753712 | 16.06.00 | 03:03
Movies\Animatic08.bik | 10056976 | 10.08.00 | 19:57
Movies\Animatic09.bik | 7936916 | 16.06.00 | 21:00
Movies\Animatic10.bik | 6524000 | 16.06.00 | 23:16
Movies\Animatic11.bik | 10507408 | 17.06.00 | 02:27
Movies\Animatic12.bik | 4145972 | 01.07.00 | 21:59
Movies\Animatic13.bik | 6192540 | 22.06.00 | 22:16
Movies\Animatic14.bik | 7356584 | 18.06.00 | 01:23
Movies\Animatic15.bik | 13961992 | 19.06.00 | 00:17
Movies\Animatic16.bik | 9848304 | 28.06.00 | 16:38
Movies\Animatic17.bik | 3751168 | 19.06.00 | 14:39
Movies\Animatic18.bik | 12594220 | 19.06.00 | 07:10
Movies\bdogintro.bik | 5072884 | 20.07.00 | 21:37
Movies\sierra.bik | 1600908 | 15.07.99 | 08:00
AutoLock.txt | 0 | 23.04.03 | 17:24
BeastSpeech.vce | 16681576 | 24.07.00 | 01:42
binkw32.dll | 167936 | 01.11.99 | 16:11
cataclysm.big | 76864402 | 25.08.00 | 00:54
Cataclysm.cfg | 2151 | 23.04.03 | 17:24
cataclysm.exe | 5308416 | 02.09.00 | 11:39
Cataclysm.reg | 549 | 23.04.03 | 15:49
Cataclysm.url | 82 | 02.08.00 | 15:41
default keys.cfg | 6150 | 06.08.00 | 01:01
DefaultAd.gif | 39482 | 18.07.00 | 21:14
DefaultLink.txt | 52 | 13.08.00 | 16:33
devstats.dat | 8602 | 09.08.00 | 02:23
EULA.txt | 11998 | 15.06.00 | 14:43
keys.cfg | 4371 | 23.04.03 | 17:24
Music4Cat.wxd | 68755704 | 23.07.00 | 16:30
Readme.txt | 11938 | 23.08.00 | 17:29
rgl.dll | 131072 | 25.08.00 | 00:07
rgld3d.dll | 86016 | 25.08.00 | 00:07
rglfx3.dll | 65536 | 25.08.00 | 00:07
rglsw.dll | 417792 | 25.08.00 | 00:08
SectSpeech.vce | 43115797 | 22.08.00 | 20:05
Sierra.inf | 190 | 13.09.00 | 23:38
Uninst.isu | 9903 | 23.04.03 | 16:05
video.txt | 11288 | 17.08.00 | 13:14
В папках MultiPlayer, SavedGames и ScreenShots файлов нет

ИТОГО
Папок: 10
Файлов: 45
Размер файлов: 392 767 227
Упакованный размер (solid RAR 2.0/Win): 351 757 488

Сам Cataclysm взят с диска "3 в 1" от 7Волка (Homeworld, Homeworld: Cataclysm, Homeworld: Raiders Retreat), ну а мувики с диска от Навигатора (перевод там, конечно, <защищено цензурой>, озвучка спичей - вапче полный лисиц, но роликов я больше нигде не видел, так что отношусь к нему снисходительно).

В общем, 410 мег у меня никак не набежало. Кстати, если у кого есть желание, киньне сюда, пожалуйста, такую же статистику (благо, в Far'e её получить не проблема) - может, у кого недостача выяснится, или наоборот - обнаружится что-то лишнее :)

Kraiten
07-03-2005, 07:38 PM
2 Ten

Ну дык с этого диска естественно клизма размером меньше. Там все мувики вырезаны ;)

ЗЫ. Упс, не увидел, что ты про анимацию написал. Тады хз... Может из-за того, что диск от 1С.

Ten
07-04-2005, 09:56 AM
А, ты имеешь ввиду размеры диска? Тогда всё правильно... Но на диске с ним ещё идет ДиректХ. А вот размеры моей пиратки и версии от 1С почти совпали.

Destroyer
10-04-2005, 04:38 PM
Я не очень давно купил катаклизм от 1С, до этого не одна пиратка у меня не шла, а от 1С пошла! Озвучка также как и HW2 - высшего качества! Мне эта локализация понравилась на 100%.

И еще такой вопрос: как с экрана во время игры убрать все информационные надписи? И можно ли сделать, чтобы во время паузы надпись "пауза" не появлялась?
Хочу сделать скрины не загрязненные никакими буквами.

Спасибо.

Ten
10-09-2005, 11:07 AM
Как ни пробовал - не получалось. Может, и можно, но это мне не известно :(

Destroyer
10-09-2005, 01:12 PM
Уже выяснил. :) Игровые панельки отключаются клавишей "V" по умолчанию в 1С версии. Первое нажатие убирает надпись пауза :) Второе нажатие убирает все панели, третье все возвращает.

Спасибо за ответ.

KOMmando
11-14-2005, 06:53 AM
Купил вчера этот диск. Озвучка и перевод в целом на уровне, вообще локализация меня порадовала. Короче, рекомендую!

Кстати, народ, у меня при запуске без диска игра настоятельно требует оный, но при кликаньи кнопки "Cancel" спокойно запускает игру :) У всех такое?

Повторяю, у меня самая что ни на есть лицензия от 1С.

RedEclipse
11-23-2005, 08:23 PM
У меня тоже самое. Раньше небыло, но помойму нажать "отмена" не так уж сложно :D

Добавлено через 15 часов 14 минут:
Опаньки! Это проблема решилась. Сделал виртуальник UltraISO, и установил с него. При загрузке ничего не пишет, все работает :) Та же история с Alcohol 120%.

Ten
12-13-2005, 06:02 PM
Интересно, Сиерра дала копию лицензии без защиты или это программеры из 1С решили позабавиться? А то действительно смешно: "Дай диск!" - "Нет!" - "Ну и ладно." :D

Игровые панельки отключаются клавишей "V" по умолчанию в 1С версии.Потестил. Мде... Как там... век живи, век учись? ;)

Тебе Спасибо!

Groz
05-01-2007, 12:13 PM
Скачал с Old-Games Cataclysm :hw: Собрался уже проходить игрушку, но к сожалению, версия английская, что для меня является затруднением. Простым русификатором (скачанным с zoneofgames.ru) проблему решить не удалось - все дело в том, что в игре отсутствует файл Cataclysm.big.

Господа, помогите решить эту маленькую проблему :!:

dart
05-01-2007, 12:47 PM
У меня в папке игры есть такой файл. Мож ты игру как-то не так распаковал?

Ну-ка щас сам заценю этот русифекатор :hw:

Groz
05-01-2007, 01:41 PM
Ты прав, файл-то есть :) но, похоже, он урезан и не оригинален. К сожалению, я альтернативных русификаторов не нашел возможно другие бы пошли :(

Ten, если ты этот пост читаешь, залей куда-нибудь оригинальный файл, пожалуйста! ))

Ten
05-01-2007, 05:53 PM
Действительно, Groz прав, в архиве игры на Old-Games.RU (http://www.old-games.ru) лежит перепакованный Cataclysm.big, благодаря этому удалось сэкономить порядка 25 Мб, что не так уж и мало. Но если русификатор идёт патчем и требует оригинальный файл (как в случае с ХВ1), то поставить его не удатся. Но мы это ща поправим:

http://homeworld.ifolder.ru/2787260 (54.5 Мб)

Качаем файл и дело в шляпе :)

ЗЫ. Я, пожалуй, свяжусь с администратором Old-Games и предложу ему перепаковать игрушку, думаю, он посодействует :)

Несмотря на то, что родной Cataclysm.big уже не нужен, ибо есть на Олд-Геймс, с удивлением обнаружил, что его скачали не один десяток раз и продолжают скачивать. Засим сжал в 7z и перезалил на iFolder. Пользуйтесь :)

Groz
05-01-2007, 06:14 PM
Ten, огромное тебе спасибо :friends: Я вчера прошел первую часть :hw: теперь буду бомбить катаклизм )) Ты меня очестливел такой возможностью, Respekt тебе! :beer: )))

Вот только русификатор обламал! Ужос просто.

Ten
05-02-2007, 08:19 AM
Ten, огромное тебе спасибо :friends:Не за что. Как порой мало человеку нужно для полного счастья :)

Если русификатор особо плохой, можно попробовать перевод от 1С:

http://www.ifolder.ru/1908939

Весит это дело 55.2 Мб. Качайте!

dart
05-07-2007, 01:53 PM
Фаил BeastSpeech или как-то там, поврежден и не может быть разархивирован, правда может я че-то не так делаю, но выдает ошибку архива :apchhi:

Ten
05-07-2007, 07:48 PM
Froman, размер файла в студию, плз. Он должен весить 57,907,211 байт. Если меньше, придётся качать заново.

А вообще настоятельно не рекомендую качать с бесплатных файл-хостингов при помощи браузера, поскольку связь часто рвётся - вы попросту зря потратите траффик и время. Издержки "бесплатности", что поделать, халява она ведь только в мышеловке бывает.

dart
05-07-2007, 08:25 PM
Размер файла BeastSpeech.vce был 15.872.528, попробую скачать снова архив, может поможет.

Ten
05-07-2007, 08:42 PM
Я имел ввиду размер самого архива с русификацией :)

А BeastSpeech.vce весит правильно, видать у тебя загвоздка в SectSpeech.vce. Или архив вообще битым скачался.

Напомню ещё разок про рекомендацию, что выше. Сам я качаю при помощи ReGet'a, он как ни странно (впрочем, что тут странного, если разработчики – русские программисты), качает наиболее надёжно. FlashGet чуток проигрывает, Download Master сливает нещадно, во всяком случае на тот момент, когда я его использовал.

Если же архив весит правильно, и всё равно не распаковывается, посчитай его контрольную сумму, запаковав архив в архив. В столбце CRC32 напротив файла Cataclysm_RUS.rar должно быть значение 150C96FD.

dart
05-08-2007, 05:54 PM
Попробовал скачать через ReGet, все получилось :cool:

Всем еще раз ОГРОМНОЕ спасибо за помощь :friends: Пошел наслаждаться игрой :cruiser:

[FX]Storm
07-19-2007, 04:36 PM
Тен, можешь выложить только русский 1совский текст? А то я не хочу качать русские голоса.

Ten
07-19-2007, 07:56 PM
Шторм, я бы так и сделал, но текст лежит в тех же файлах, что и спичи. Но это ещё не всё – оный текст, видать, хитро попрятан, чего не скажешь про ХВ1. И я пока не знаю, как с ним работать. Иначе соорудил такой же патчик, как для ХВ1 :)

[FX]Storm
07-20-2007, 05:00 AM
Тен, выложи тогда русский текст от 7Волка, можно со спичами, там они всеравно инглишь. Плизззз!

Ten
07-21-2007, 06:40 AM
Тоже не выйдет – в 1С малость перекопали таблицу спичей, в итоге пиратские переводы идут гулять налево. Это нужно пересобрать SectSpeech.vce с английскими спичами, причём в том порядке, в котором идут русские. Либо найти и восстановить таблицу спичей, в которой указано, какой спич какой ситуации соответствует. Нудная кропотливая работа, в силу того, что их несколько тысяч.

Попробовал прикрутить спичи от 7ого Волка – в итоге мало того, что получил молчание, так и субтитры исчезли напрочь. На отдаваемые команды тоже не слышно подтверждений, хотя слушаются по-прежнему исправно.

Так что пока либо 1С, либо оригинал. Или ещё лучше – второе после первого ;) Я в своё время так и проходил все ХВ – сначала перевод, потом родной вариант игры. Заодно и английский подучите :)

AndrewN
07-21-2007, 10:04 AM
А Англификатор для Катаклизмы есть? А то 1Совские переводы меня задолбали.

Ten
07-21-2007, 06:19 PM
Англофикатора как такового нет – для того, чтобы из русской версии получить английскую, нужно русифицированные файлы заменить на оригинальные. Для 1С-версии это Cataclysm.exe, SectSpeech.vce, BeastSpeech.vce и update.big. В пиратских версиях к ним может добавиться Cataclysm.big.

ИМХО, легче скачать англ. версию без видеороликов, благо в ней все необходимые файлы есть, а у вас анлим ;)

Bentus
02-01-2008, 07:14 PM
Посли того, как ставлю скачанный здесь русификатор, пропадает озвучка и дополнительный текст в мисиях и роликах.

Сам Катаклизм скачал из темы HOMEWORLD: Cataclysm - качают все! (образ диска).

Я уже где-то видел подобную проблему, но никак не могу найти где.

Ten
02-05-2008, 01:15 PM
Если это ещё актуально - подобная проблема наблюдалась с русификатором первого Homeworld, когда я забыл выложить к нему vce-файл.

На Катаклизм с образа нужно установить движок 1.01, так как русификатор сделан на его основе. Сама установка проста как 2 копейки - нужно просто поместить в папку игры файлы движка из архива (http://www.homeworld3.ru/files/hwc_iso/hwc_engine101.rar). Ну и русификатор скопировать туда же, с перезаписью :)

Vortical
10-06-2008, 11:40 AM
Здравствуйте!

Хотел уточнить... русификатор, выложеный в данной ветке, с озвучкой, или только текст? Если с озвучкой, то не подскажете, где можно найти руссификатор на версию 1.0.1 только текст! Очень ищу, но пока тщетно...
попробовал один такой, так после него все голоса пропали и в конце он вообще завис так и не начав миссии... :(

Ten
10-06-2008, 05:30 PM
И тебе добро пожаловать :)

Русификатор, к сожалению, полный, т.к. иначе весил бы копейки. К тому же правленый, и оставить от него только текст весьма затруднительно. Пришлось выкладывать как есть.

Как альтернатива – можно пройти игру один раз, вникнуть в суть дела да освоиться, а потом перейти на английскую версию. Ничего в ней сложного нет.

Vortical
10-06-2008, 07:09 PM
Так-то да... :) я вообще прошёл все части, кроме первой, но все равно хочется на русском поиграть... Так сказать, освежить в памяти текст :)

Я вот тут подумал... у меня дома валяется три диска: первая, вторая и третьи части. HW и HW: Cat. переведены вроде 7 Волком (кто переводил HW2 по коробке не понять, увы). В принципе, их перевод меня устраивал (только текст). Может, есть какая-то магическая возможность выцарапать из этих игр (в особенности из первых 2-х частей) этот самый текст? :)

Или еще, я попробовал рипнуть все 3 диска с помощью DT Pro, да только первый HW перестал видеть CDюк (после установки) и требует его. А HWC перманентно вылетает с ошибками. Плюс ко всему - обе версии не пропатчены, после попыток пропатчить выдают ошибки. То, что сами по себе версии рабочии, у меня сомнений не вызывает, т.к. неоднократно запускал и играл с них в те незапамятные... :)

Я вообще мог бы выложить эти Rip-ы... может удасться их реанимировать...

Ten
10-07-2008, 03:03 PM
Если выложишь эти части в пределах досягаемости, может, и можно :) Вообще, если траффик у тебя не ограничен, был бы рад увидеть архивы этих образов где-нить на iFolder (http://www.ifolder.ru)'е или Народном диске (http://disk.narod.ru) – нынче старые ХВ-шные пиратки дефицит, а я их собираю... да и не только я, думается :rolleyes:

Правда, с вытягиванием переводов есть нюансы. Я сталкивался с дисками от 7Волка, не скажу, чтобы «фрегаты атаки», «разрушители» и прочие образцы русской словесности пришлись мне по душе. Тем более Катаклизм у них в версии 1.0, а он вылетает в XP, и все попытки исправить ситуацию закончились лишь установкой заплатки, которую нужно русифицировать отдельно. Единственный известный мне русификатор 1.1 в этой теме и выложил.

А для ХВ1 есть очень неплохой русификатор в соответствующей теме. Если же игра просит диск, её можно вылечить либо отвязкой, либо, если все файлы диска весят более 675 Мб и на нём есть Extra.big, ключом /CDPath. Подробности здесь: Параметры запуска Homeworld.

Vortical
10-08-2008, 06:42 AM
Понял... спасибо! :)

Ок, постараюсь выложить все три на Народном диске... в ближайшее время :)

LEOMAO
05-23-2009, 01:10 AM
Наконец-то я погамаю в Катаклизм, давно её искал! Всем огромнейший респект! :thumbsup:

Snap
06-28-2009, 08:25 PM
Я сколько ищу перевод один, вы не поможете? Запомнил только пару фраз и сам перевод (там ещё ролики не переведены):

Дест - Разрушитель
интерцептор - Истребитель
Скаут
Страж

фразы:
Карриер (блатным голосом орёт): Космоносец рапортует! Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь! Ты не на того напал!
Мазер: Материнский корабль, Строить на Космоносце, Строить на Базе.
Истребитель: Хахаха, Нулевое время босс! Будут какие нибудь задания?
Мульти ган: - Туррели на связи, Огонь огонь огонь! Турели готовься!
Ракетный дестр (или простой, не помню): Эсминец ложится на новый вектор! Причинять боль наша профессия! Гл. Батарея фиксирует цель.
Дефендер - Защищаю от вторжения, подтвердите приказ. Мне нужно пространство! Сенепримейнешо командэр!
Скрытый истр. А не поприкалывать ли нам врагов? Меня здесь нет!

Если у кого он есть залейте на рапиду, плз.

Informant
07-01-2009, 07:59 PM
Это вроде Катаклизм, т.к. в первой хоме только Защитник (хотя хрен знает русских переводчиков, вполне могли и Стражем обозвать).

Ракетный дестр (или простой, не помню): Эсминец ложится на новый вектор! Причинять боль наша профессия! Гл. Батарея фиксирует цель.А эти точно слышал в Катаклизме. Причём это вроде 1С, но у них ролики переведены. :)

Лёшка
07-01-2009, 08:21 PM
Снап, спешу тебя огорчить, но звуки действительно из Катаклизма версии от 1С. А теперь я тебя немножечко подправлю.

Карриер (блатным голосом орёт): Космоносец рапортует!Дредноут рапортует! А не космоносец.

Эсминец ложится на новый вектор!Корабль матка, а не эсминец.

Гл. Батарея фиксирует цель.Это говорит Флагман при нацеливании осадной пушки.

Нулевое время босс! {...} Сенепримейнешо командэр!Никогда не слышал :freakeyes:

А не поприкалывать ли нам врагов?Это ты сам выдумал :)

Меня здесь нет!Вроде немного не так. И это говорит туранский ионник при невидимости. А иногда молчит.

Ты не на того напал!Вроде не каррирера реплика-то.

Причинять боль наша профессия!
Я тебе отвечаю: Эсминец так говорит, а не Дредноут.

Дредноут говорит "Дредноут рапортует! Дредноут слушает! Дредноут лёг на курс атаки."

А насчёт "Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь!" согласен, что-то ресурсное.

AndrewN
07-01-2009, 08:24 PM
Причинять боль наша профессия!
Это 1Совский ХВ:К, но так говорит Дредноут, а не эсминец.

Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь!
Могу ошибаться, но кажется, это Процессор. Или Рабочий... Короче, что-то из ресурсодобывающего направления.)

Snap
08-20-2009, 06:11 PM
И кстати эта "озвучка" у меня раньше реально была!
Мне кажется - это просто понатощили из других игр
Вот озвучка ихнего ИСТРЕБИТЕЛЯ (НЕ СТРАЖА!) это я перепутол

AndrewN
08-20-2009, 06:20 PM
Snap, у тебя озвучка неправильная.)))

Snap
08-20-2009, 06:22 PM
Это было на пирацком ОЕМ, я ещё подумал когда покупал "о, продолжение, да ещё и на русском"!