PDA

View Full Version : ТранСКРИПция. Без скрипа.


Fox
09-25-2005, 12:25 AM
Открыл такую тему, потому что употребление русских названий очень сильно "скрипит". И если для обсуждения "логических" ошибок создана огромная тема, то "транскрипционные" ляпы явно обделены вниманием. Давайте исправим это упущение! Хорошо бы наконец решить:

1. Как все имена собственные (названия рас, кланов, имена персонажей) пишутся по-английски. Выяснить это нужно для всех форм слова.

2. И после этого РАЗ И НАВСЕГДА решить, как же мы будем рисать эти слова в русском транслите, чтобы не было путаницы. Только просьба не отвечать "писать надо так-то потому что мне так кажется", а приводить доводы, основываясь на правилах произношения/выполнения транслита.

3. Ну и наконец решить, как же мы будем произносить эти названия. На русском и английском.

Я думаю, так будет лучше, так как те же многострадальные Kushan и на этом форуме называются очень по-разному, а уж на других форумах... Как вам например перлы типа "Кущаниане" / "Кусане" / "Касшанцы"?

А бедную Карен Саджет один умник из разряда "самы нэ мэстные, рюсский нэ панымай" обозвал... Карен Саджуук :) :eek: :D ... весь прикол в том, что все поняли, кого он имел в виду и вообще ничего не заметили...

Дрон01
09-26-2005, 07:48 AM
Керен, как мы знаем, С'Джет. Поскольку она из клана S'Jet, как мы все тоже прекрасно знаем. А вот меня мучаит вопрос как праильно произносить Kiith-sa? Не киса же!!! (для непосвящённых - это название правящего клана (у них там избирательная система такая - каждый раз правящий клан выбирают) Хигары). Кланы Набаал, С'Джет, Спирит, Сомтау(КуКлуксКатаклизмовцы)... больше не припомню, но тут ето всё лежит.
Бентуси - они всегда во множественном числе, а вот корабль у них Бентус.

З.Ы. Кто не знает как произносить всю ету мутотень - пусть ставит первый хоум с оригинальным англишким и слушает мувики и базар Fleet Intelligence.

Fox
09-27-2005, 02:08 PM
Спасибо, со звуками разобрался. А вот с написанием - беда. Так что - кусане или кушанианцы?

stalker[fox]
09-27-2005, 04:29 PM
Вай да! :D зачем так то? Kushan... какие они в Ж кусане или кушанианцы? :D смешно до слёз в общем то... одним словом: специально вспомнил долбаный инглишь и могу сказать одно, т.е. два... или сколько нить там но скажу :D
Итак, Kushan - название расы... следовательно => несклоняецЦа (!) по определению...
сама по себе эта буква U в закрытых слогах звучит как русиш А... а англ A как нечто Э-образное... одним словом... делайте выводы господа... да и вообще, кому нить из вас придёт в голову называть, например, анриел(unreal) унреал или как ещё... так фто такие вот размышления :)

Постановляю: Kushan - НЕСКЛОНЯТЬ! и писать как оно есть на англ. тады и проблем с читаемостью не буит ;) и вообще таких мыслёв не возникнет... :)

Fox
09-27-2005, 10:59 PM
Здорово! Я всегда за то, чтобы имена собственные были на языке оригинала.
И в английской версии игры все гораздо... логичнее, что ли. Одно несомненно - играя в русскую версию, ощущаю 80% от атмосферы игры. Играю в оригинал - ощущаю все 100.

Дрон01
09-28-2005, 06:37 AM
ЛОгично? А ты не задумывался почему все языки программирования - на английском?
Да, как-то странно, и у меня почему-то родной язык должного восхищения от гамы не создаёт. Не, я не против, русский язык велик и могуч, но наверное не здесь и не сейчас.