Форумы Homeworld3.RU

Форумы Homeworld3.RU (http://www.homeworld3.ru/forum/index.php)
-   Homeworld: Cataclysm (http://www.homeworld3.ru/forum/forumdisplay.php?f=6)
-   -   1С выпустили таки Катаклизм (http://www.homeworld3.ru/forum/showthread.php?t=754)

Snap 06-28-2009 08:25 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Я сколько ищу перевод один, вы не поможете? Запомнил только пару фраз и сам перевод (там ещё ролики не переведены):

Дест - Разрушитель
интерцептор - Истребитель
Скаут
Страж

фразы:
Карриер (блатным голосом орёт): Космоносец рапортует! Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь! Ты не на того напал!
Мазер: Материнский корабль, Строить на Космоносце, Строить на Базе.
Истребитель: Хахаха, Нулевое время босс! Будут какие нибудь задания?
Мульти ган: - Туррели на связи, Огонь огонь огонь! Турели готовься!
Ракетный дестр (или простой, не помню): Эсминец ложится на новый вектор! Причинять боль наша профессия! Гл. Батарея фиксирует цель.
Дефендер - Защищаю от вторжения, подтвердите приказ. Мне нужно пространство! Сенепримейнешо командэр!
Скрытый истр. А не поприкалывать ли нам врагов? Меня здесь нет!

Если у кого он есть залейте на рапиду, плз.

Informant 07-01-2009 07:59 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Это вроде Катаклизм, т.к. в первой хоме только Защитник (хотя хрен знает русских переводчиков, вполне могли и Стражем обозвать).

Quote:

Originally Posted by Snap (Post 32678)
Ракетный дестр (или простой, не помню): Эсминец ложится на новый вектор! Причинять боль наша профессия! Гл. Батарея фиксирует цель.

А эти точно слышал в Катаклизме. Причём это вроде 1С, но у них ролики переведены. :)

Лёшка 07-01-2009 08:21 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Снап, спешу тебя огорчить, но звуки действительно из Катаклизма версии от 1С. А теперь я тебя немножечко подправлю.

Quote:

Карриер (блатным голосом орёт): Космоносец рапортует!
Дредноут рапортует! А не космоносец.

Quote:

Эсминец ложится на новый вектор!
Корабль матка, а не эсминец.

Quote:

Гл. Батарея фиксирует цель.
Это говорит Флагман при нацеливании осадной пушки.

Quote:

Нулевое время босс! {...} Сенепримейнешо командэр!
Никогда не слышал :freakeyes:

Quote:

А не поприкалывать ли нам врагов?
Это ты сам выдумал :)

Quote:

Меня здесь нет!
Вроде немного не так. И это говорит туранский ионник при невидимости. А иногда молчит.

Quote:

Ты не на того напал!
Вроде не каррирера реплика-то.

Quote:

Originally Posted by AndrewN`s Shadow (Post 32728)
Причинять боль наша профессия!

Я тебе отвечаю: Эсминец так говорит, а не Дредноут.

Дредноут говорит "Дредноут рапортует! Дредноут слушает! Дредноут лёг на курс атаки."

А насчёт "Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь!" согласен, что-то ресурсное.

AndrewN 07-01-2009 08:24 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Quote:

Причинять боль наша профессия!
Это 1Совский ХВ:К, но так говорит Дредноут, а не эсминец.

Quote:

Сворачиваю лавочку, Собираю пожитки и выдвигаюсь!
Могу ошибаться, но кажется, это Процессор. Или Рабочий... Короче, что-то из ресурсодобывающего направления.)

Snap 08-20-2009 06:11 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
1 Attachment(s)
И кстати эта "озвучка" у меня раньше реально была!
Мне кажется - это просто понатощили из других игр
Вот озвучка ихнего ИСТРЕБИТЕЛЯ (НЕ СТРАЖА!) это я перепутол

AndrewN 08-20-2009 06:20 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Snap, у тебя озвучка неправильная.)))

Snap 08-20-2009 06:22 PM

Re: Русификатор первого HOMEWORLD
 
Это было на пирацком ОЕМ, я ещё подумал когда покупал "о, продолжение, да ещё и на русском"!


All times are GMT +3. The time now is 02:42 AM.