Форумы Homeworld3.RU

Форумы Homeworld3.RU (http://www.homeworld3.ru/forum/index.php)
-   Вселенная Homeworld (http://www.homeworld3.ru/forum/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Обсуждение названия кораблей... (http://www.homeworld3.ru/forum/showthread.php?t=28)

Freeman 12-12-2002 05:52 PM

Какие к черту эсминцы? :?: Эсминец это что-то мелкое быстрое и маневренное. А мы имеем дело с довольно тяжелым кораблем.

И вообще в игре неправильное разделение кораблей. Надо так - Фрегаты - эсминцы; дестроеры - крейсеры; круизер - линкор. Так было бы логичнее. И корабли задом не отступают. А пока они развернуться, то их таранят :o

GreG 12-12-2002 07:17 PM

Что верно, то верно. Наверное девелоперы мало консультировались с профессионалами.

Z_Auror 12-13-2002 04:03 AM

Может у нас разные версии Хома? У меня отступают. Задом. И какие еще линкоры? Линкор это линейный корабль, т.е. пушек должно быть много и стоять они должны в линию. Даже щаз от линкоров отказались, крытатые ракеты лучше пушек. А эсминец стоит на втором месте после крейсера, потому что он и в реальную стоит после крейсера. По вооружению и тоннажу. Все правильно.

Дедушка Хо 12-13-2002 05:24 PM

Ну да, Линкор это линейный корабль, вооруженный преимущественно пушечным вооружением... Но... Есть несколько но: линкоры в ВМФ США существовали на протяжении всей холодной войны... Постепенно на них устанавливали новое оборудование и ракетное вооружение, правда сохраняя их артиллерийскую мощь... При этой модернизации они стали почти как тяжелый ракетный крейсер (по советской классификации), правда броня у него немеренная по сравнению с крейсером...

Так вот к чему это я, а к тому, что линкор это тот же самый ракетный крейсер (вот америкосы, я в журнале читал, наш Пётр Великий линкором называют)... И сами америкосы сняли свои линкоры с вооружения тока потому, что денег на них тратится стока же скока и на авианосец, а при условии ограниченного конфликта малой интенсивности авианосец несказанно круче. Кстати, последним конфликтом с участием линкоров стала война в Персидском заливе между союзниками :) и Ираком... А при появлении новых пушек, ну типа лазерных или каких ещё новой конструкции, концепция линкора может быть в будущем и востребована...

А в космосе вообще всё смешалось, и морские, и ВВСшные термины, так что появление космических линкоров вполне возможно... Кстати, где это сказано что пушки у линкоров в ряд или линию?..

AlienAss 12-13-2002 09:06 PM

Все было бы хорошо, если б я знал перевод значений эсминец, линкор и тому подобное :rolleyes:

GreG 12-13-2002 11:01 PM

В том-то все и дело. Разработчики видимо знали, но не до конца. Надо бы где-нить в инете постомтреть...

Турист 12-17-2002 02:49 PM

Quote:

Все было бы хорошо, если б я знал перевод значений эсминец, линкор и тому подобное :rolleyes:
Обращение к LingVo дало следующие результаты:

ЭСМИНЕЦ -- ЭСкадренный МИНоносЕЦ -- (torpedo-boat) Destroyer. Перевод соответствует :eek:

ЛИНКОР -- ЛИНейный КОРабль -- Battleship. Обратный дословный перевод -- Боевой Корабль -- может означать любой класс кораблей для непосвящённых... :confused:

ДРЕДНОУТ -- ненашенское слово -- Dreadnought. Одно из значений: толстое сукно :?. Если попытаться разложить слово DreadNought на два слова, то получим:
Dread -- 1) страх; 2) пугало; 3) страшный, ужасный.
Nought -- 1) ничто, ноль; 2) ничтожество.
Варианты дословного перевода довольно комичны: Страшный Ноль :D, Ужасное Ничтожество. Думаю, истина несколько глубже. Слово nought -- не английского происхождения, а, например, латинского или греческого, т.к. сильно смахивает на Наутилус (помните :)). Но какова классификация дредноутов?

ФРЕГАТ -- тоже ненашенское слово -- Frigate. Один из переводов -- Сторожевой Корабль.

Но вот классификации кораблей я плаваю... :eek: :confused:

Adm. Riif Sa 12-17-2002 04:04 PM

Насчет Эсминца - ну да, все правильно. Только вот что-то хоумский дестройер не плюется во все стороны торпедами и почему-то напрочь на ставит мины ;)

Фрегат. Во время парусов это был достаточный быстрый кораблик трехмачтовый двухпалубный (как правило) с 20-30 пушками, предназначенный для длительного крейсерства в открытом море и внезапных нападений. Аssault и ion frigate очень к этому подходят.

Ну и heavy cruiser вполне может быть линейным кораблем, равно как и таким давно забытым типом парусника, как man-o-war. Здоровая трехмачтовая дура с тремя палубами и пушками во все стороны. Кажись их было там больше двух сотен.

Скорее всего Гарден и компания просто брали наиболее подходящие по привычному представлению западников названия и ставили их в игру.

Насчет Dreadnought - почти правильно. Должно быть, вероятно, так - не боящийся ничего, "не знающий страха". В принципе, правильно - судя по размерам и вооружению - ему-то точно все пофиг.

Турист 12-17-2002 05:46 PM

ЭСМИНЕЦ. Проблемы разных языков... Это у нас он Эсминец, а у них он Destroyer, и в пиратских переводах обозначен дословно как Уничтожитель, что в принципе ближе к истине :eek:, но звучит коряво и режет ухо/глаз. Перефразируя известное изречение Горького, Эсминец -- это звучит гордо :eek:. А Уничтожитель... как-то тупо :confused: ... Кроме того в Катаклизме Destroyer уже плюётся ракетами :eek:, которые для космоса в принципе можно считать за аналоги торпед.

ЛИНКОР. Та же байда с отличиями в языках. Но здесь я уже затрудняюсь определить, что звучит гордее :), Линкор или Крейсер (тем более тяжёлый). Для меня, не посвящённого, Тяжёлый Крейсер звучит всё же более внушительно, чем Линкор. Линкора я бы дал Destroyer'у, хоть это и может показаться кощунством для людей, разбирающихся в кораблях.

ДРЕДНОУТ. Можно ещё так -- Бесстрашный :eek:. Но всем этим бесстрашным, храбым и смелым уже есть соответствующие слова в английском и других языках. Я всё же склоняюсь к тому, что слово ноут -- это некая словоформа, означающая некое судно (корабль). Ближе к истине будет значение Ужасающий Корабль (слово ужасный может иметь двоякое толкование ;)). Но слово Дредноут (как и Фрегат) на русский язык в принипе не переводится, и взято оно из реальной жизни. Так каков Дредноут в реале?

АВИАНОСЕЦ. Это вообще нонсенс. Ну какое авиа- в открытом космосе? То ли дело Carrier, который переводится в том числе и как Носитель.

Вывод: Разработчики постарались с названиями на славу, а вот переводчики...


На мой взгляд, в Homeworld'е намешали названий из разных эпох... Хотя это и правильно. В необъятном космосе должны быть разные расы с разными уровнями и направлениями развития (технологии). НО! они должны быть у разных рас, а не так, что одинаковые названия кораблей у разных рас. Только у схожих по направлению и уровню развития рас могут быть похожие классы кораблей с похожими названиями. Но всё же характеристики их должны сильно отличаться (соблюдая конечно баланс сил для игры :)).

На счёт перевода названий кораблей. Нужны нормальные русские названия. Незачем нам ориентироваться на запад. Чем хуже наш Носитель ихнего Carrier'а :?:, который к тому же имеет целую кучу разных значений, в том числе и "почтальон" :).

GreG 12-17-2002 06:59 PM

Название Линокор, т. е. линейный корбль означает не то, что пушки в линию, а то, что предназначен он для ведения боя в линию. Не знаю как это выглядит (комадирам ВМФ должо быть понятно), но то что это не от расположения пушек, это точно. И щас линкоры уже не используюутся.
И как не не очень звучит Авианосец. Почему авиа-? У нас вроде ж космос... Кэриер больше походит.

И еще - то что смешаны термины не только из разных эпох, но и из разных типов вооруженных сил (ВВС и ВМФ), это ИМХО хорошо и правильно. Все таки в космосе "Летают", но тем не менее привычным стало название "Космический КОРАБЛЬ"

Вот еще - нашел в инете картинки:

http://members.tripod.com/~ianluker/navy/pixgb.htm
http://members.tripod.com/~ianluker/...readnought.jpg

PS. Если мне не изменеяет память, nought - это устаревший вариант отрицания в англиском языке.

Freeman 12-17-2002 07:12 PM

Дались вам линейные корабли с их аккуратными рядами пушек. Это на море так. А в космосе у линкора оружие могет быть и с верху и с низу и по бокам. Какая тут уж линейность.

А по поводу того что они сейчас устарели, так если б их проабгрейдить то это былабы такая сила!!! Например заместь их пушек установить систему залпового огня "Ураган" ну или типа того. Вот это будет сила (особенно если их будет несколько стоять). Теже крылатые ракеты на него поставить....

GreG 12-17-2002 07:16 PM

Если еще и ракеты - это тогда уже не линкор будет... наверное.

Кстати про Дредноуты - МультиЛекс (словаль такой) говорит: "мор. Дредноут."
Выходит, Турист отчасти был прав.
Это какой-то тип корабля. Мне кажетя, у которго много пушек и все они в разные стороны... Не знаю почему... :D

Турист 12-18-2002 10:23 AM

Quote:

Вот еще - нашел в инете картинки
Нда... Впечатления особого этот "Дредноут" не производит -- всего-то пара пушек :(. По-моему, на заднем плане кораблики более внушительного вида. И на странице с превьюшками вроде указаны не типы кораблей, а их имена. Выходит, в данном случае Дредноут -- это просто имя корабля? Если имя, то тогда больше подходит значение Бесстрашный (вот уж действительно нужно быть бесстрашным, чтобы на таком кораблике против линкора переть :D). Но словари указывают на то, что Дредноут -- это морской термин. А если так, то совсем запутался :oops: И Наутилус мне теперь не даёт покоя... У кого бы спросить?

Предлагаю Heavy Cruiser'ы переименовать в Крейсеры (можно тяжёлые), как и положено по-словарю (Крейсер "Аврора", что тебе снится?.. :rolleyes:), Destroyer'ы -- в Линкоры (пусть стоят в линию :), всё равно они неповоротливые), Carrier'ы пусть будут Носителями (носят ведь другие корабли!), Mothership'ы в Базы (хоть слово и не русского происхождения, зато звучит коротко и ясно :eek:, а Dreadnought'ы оставить на совести разработчиков :p

Z_Auror 12-26-2002 08:51 PM

Ну ептеть! Что вы извращаетесь? Вы еще interseptor переименуйте в ядерную подлодку - солиднее звучит. И еще по поводу названий разных эпох. Линкоры, например, плавали и под парусами, и в 20-м веке. А корвет тоже считается кораблем старой эпохи. Тем не менее сейчас Российский Флот скоро будет экипирован корветами класса "Стерегущий" с крылатыми ракетами. Названия не устаревают, их просто надолго забывают. Может, лет через пятьдесят будут плавать на галере, вооруженной лазером и плазмой

Турист 12-27-2002 11:48 AM

Мне вот пришла мысль по поводу названия космических кораблей. Сместь авиа- и морских названий произошла, потому нет пока авиа-монстров, перевозящих десятки тысяч пассажиров. Вот и получается, что мелкие и быстрые космические корабли стали называть в основоном авиа-терминами, а те, что побольше и медленнее -- морскими.

Z_Auror, мы не извращаемя, мы общаемся ;). А названия важны, т.к. они отражают сущность корабля, его предназначение. Таким образом неважно из какой эпохи взято название, главное, чтобы корабль хотя бы приблизительно соответствовал тем целям, которые выполнял его предок-аналог.

Бука 12-27-2002 12:50 PM

Я сколько ни думаю - не могу подобрать аналога в жизни ионному фрегату.
Фактически, пушка с двигателем - это как если бы на эсминец (обычный, водоплавающий :)) поставили бы одно орудие от линкора, жестко закрепленное по оси корабля.

Z_Auror 12-27-2002 03:11 PM

Например, аналогом является САУ. Или гаубица. Но это уже не морские термины.

Турист 12-27-2002 03:43 PM

А также не авиационные... Кстати, в авиастроении я тоже что-то не припомню аналогов ионному фрегату. Всё, что побольше имеет вращающиеся туррели или ракетное/торпедное вооружение. Так что, назовём ионный фрегат ионной гаубицей? ;)

Z_Auror 12-27-2002 04:01 PM

Да пусть ионным фрегатом остается. А вообще, морские термины в перспективные космические корабли вжились достаточно прочно. Пусть пока только теоретически.

Турист 12-27-2002 04:27 PM

Даже не теоретически, а фантастически ;) в произведениях фантастов. Пока же имеем космические станции (вполне сухопутное название, не порты ведь), ракеты (вроде авиация?) и спутники (это вообще к людям относится).

Z_Auror 12-27-2002 04:48 PM

Может, и фантастически, но вот термина типа "космический танк" я не слышал. Полагаю, что если лет через сто будут летать космические корабли, то терминология останется морская.

Турист 12-27-2002 05:17 PM

А вот и дождёмся и проверим... ;)

Z_Auror 12-28-2002 12:04 AM

Поглядим. Впрочем, может официальные названия будут иметь мало чего общего с морфлотом. Если вообще они будут, эти космические корабли. В "Лабиринте отражений" писали, что возможен переход человечества на виртуальную основу, что сведет на нет освоение космоса. Но это так, к слову.

Бука 12-28-2002 10:22 AM

Было бы грустно...
Я не против в виртуальности покомандовать космофлотом :D
Но если в реале этого никогда не будет - плохо :(

Z_Auror 12-28-2002 10:48 AM

В виртуальности (если это можно назвать виртуальностью) космофлотом уже командовали. Могу даже игру назвать. Homeworld.
Читал как-то статейку, про виртуальность в теории, если честно, жутковато... Лучше на луну в реальности летать.

Бука 12-28-2002 11:22 AM

А для Drone Frigate - ближайший аналог, ИМХО, фрегат ПВО.
У нас таких нет, это амы их наклепали, задача - уничтожение авиации, пытающейся добратся до карриера.
В игре роль такая же.

danik 12-29-2002 03:57 AM

А почему вы думаете, что к первым боевым космическим кораблём будет применена именно морская терминология? На примере эволюции танков к примеру Великобритания делила танки на крейсерские и танки поддержки, а также на командирские машины и броневики, Америка (я говорю о 193х годах), не имея в принципе танков (около 400), прямо называла танки машинами поддержки пехоты. СССР строила и разделяла танки по их прямым функциям на танки прорыва и т.д. Если отойти от мнения навязанными фантастическими книгами, то ни морская, ни авиационная терминология не подходит для классификации боевых космических кораблей, как ни крути.

Насчет командования виртуальным космическим флотом - может кто-то (он-то меня понял, не понял - я ему в реале напомню) черкнёт пару слов в топик про космические игрушки и виденье хорошей космической игры ?

Z_Auror 12-31-2002 12:33 PM

Quote:

А для Drone Frigate - ближайший аналог, ИМХО, фрегат ПВО.
У нас таких нет, это амы их наклепали, задача - уничтожение авиации, пытающейся добратся до карриера.
В игре роль такая же.
Адмирал Кузнецов был рассчитан как раз как авианесущий крейсер. Самолеты прикрывают, а крылатые ракеты "Гранит" атакуют.

Freeman 12-31-2002 06:08 PM

Quote:

Было бы грустно...
Я не против в виртуальности покомандовать космофлотом :D
Но если в реале этого никогда не будет - плохо :(
Да, а пока мы в виртуальности командовали бы флотами (ну как в Лабиринте отражений), нас бы в реальности какие-нибудь пришельцы эксплуатировали (например, как в матрице - ты живешь, а тело твое используют)!

Antonio 01-06-2003 08:08 PM

"Дредноут" - (Dreadnought - неустрашимый) Это не класс, а название корабля!

Английский ЛИНЕЙНЫЙ корабль с мощным, артиллерийским вооружением, значительно превосходящий по боевым качествам все существующие на то время БРОНЕНОССЦЫ! Построен в 1906 году в Англии с учетом опыта Русской Японской войны в 1904-1905 годах. Суть заключалась в предельном усилении огневой мощи за счет увеличения количества орудий главного калибра (на то время 300-305 мм) и отказа от артиллерии среднего калибра (180-200 мм). Две носовые и кормовые башни устанавливались в ДП и по бортам еще 2 башни! Это позволяет вести огонь с каждого борта 80% орудий главного калибра. Этот корабль стал родоначальником нового класса кораблей: ЛИНЕЙНЫЕ корабли! Там еще впервые, на военных кораблях, были применены паровые турбины. До 30х годов корабли этого класса назывались ДРЕДНОУТАМИ.

Вот так...

Бука 01-06-2003 08:18 PM

Вот-вот! Дредноут - название первого корабля в своем классе, именем которого (Дредноуты, потом Супер-Дредноуты) часто называют корабли такого же класса. С отмиранием (возможно, временным) данного класса это название забылось. Сейчас такие корабли по английски зовут Battleship.

По классификации НАТО наш тяжелый ракетный крейсер "Петр Великий" как раз он и есть!

Quote:

Quote:

А для Drone Frigate - ближайший аналог, ИМХО, фрегат ПВО.
У нас таких нет, это амы их наклепали, задача - уничтожение авиации, пытающейся добратся до карриера.
В игре роль такая же.
Адмирал Кузнецов был рассчитан как раз как авианесущий крейсер. Самолеты прикрывают, а крылатые ракеты "Гранит" атакуют.
Я имел в виду как раз амовские фрегаты (не авианосцы) ПВО. Т.е. корабли, основное вооружение которых направлено только против авиации, а не других кораблей. Плавучая зенитно-ракетная батарея.

ТАКР "Кузнецов" - это другой класс. Это эскортный авианосец для создания ПВО флота - задачи те же, реализация другая.

Freeman 01-14-2003 08:07 PM

Да вы я смотрю уже энциклопедиями обложились?
Не думал что этот вопрос такой спор поднимет.

Z_Auror 01-14-2003 08:47 PM

Так это ж форум. И никаких энциклопедий, я, например, всегда от флота тащился. Нашего флота!

Freeman 01-15-2003 07:27 PM

Патриот - уважаю :)
А я больше по наземным войскам да об истории...

Странник 06-01-2003 12:27 PM

Если мне не изменяет память, слово Dreadnought в прямом переводе означает УЖАСНОЕНЕЧТО - ударение на О.
Я больше всего тащусь по авиации, естественно СОВЕТСКОЙ :)

Kraiten 06-30-2003 01:33 AM

На первое "О"? :)

Смерть 06-30-2003 08:14 AM

Дредноут назвавние, а не класс, написано выше. Немцы потрудились и сделали классом.

Freeman 07-02-2003 06:19 PM

Получается, так назывался только один корабль? А потом их стало много и дредноут стал классом?

Смерть 07-02-2003 07:25 PM

Да нет, непомню в какую именно войну, помоему во вторую, в смысле мировую, британцы спустили на воду супернавороченный корабль с имечком дредноут, а немцы объявили что теперь все их корабли будут КАК этот дредноут => класса дредноут.

И еще предлагаю кушанский стэлс назвать "ДКЖПДТП-МЕ" шифруется «Долбаная Космическая Жестянка, Предназаначенная Для Тупых Пилотов – Миллениум Эдишн".

Бука 07-03-2003 09:32 AM

Чем тебе не нравится Кушанский Стелс? В сетевой игре - самое милое дело. Разведка и пакости :)


All times are GMT +3. The time now is 05:34 AM.