Quote:
Первоначальное сообщение от Khar-Selim
Ну о чем вы тут говорите? На форуме 1С мне сказали о скором выходе официальной локализации.
|
А по-моему - одно другому не мешает... Это - НАШ перевод, а не чей-то... и гордость за это есть кое-какая... Ежели 1С разберется с шрифтами - мы их позаимствуем... и тогда можно будет сказать - что текстовый перевод будет замечательным...
Озвучка - ото 4500 (примерно) звуковых фрагментов... Мне они - не под силу...
Как вариант - можем отдать наш текстовый перевод 1С, а они по нему пусть сделают озвучку... Будет рулезз!!!
Все таки как ни крути - а мы лучше знаем кто есть кто во вселенной Хоумворлда!...