Показать сообщение отдельно
Старый 27.11.2007, 19:25   #16
Ten
Главнокомандующийp2ambassador
 
Аватар для Ten
 
Фракция:
Стражи Садов Кадеша

Регистрация: Feb 2004
Адрес: Great Nebula
Сообщений: 2'435
Re: ПОМОГИТЕ! сделать РУССИФИКАТОР!!!

Читайте внимательнее - там файлы только от русской версии, значит, их нужно скопировать в папку с игрой. Вы ж вроде ветераны-моддеры, и такие проблемы должны как семечки щёлкать. У меня всё работает, правда игра требует наличия диска в приводе, иначе вываливается в окошко.

Переслушал большинство спичей, ощущение осталось двойственное. С одной стороны, интонации актёров зачастую недоиграны/переиграны, особенно это чувствуется в рапортах с поля боя. С другой стороны, озвучить почти два часа реплик это не в ларёк сходить, и как для непрофессиональных актёров работа сделана очень даже. Озвучку качеством повыше я слыхал только в переводах от СловоПалитраКод да Дядюшки Рисёч, но про этих самородков разговор отдельный.

А вот куда разработчики запихали текст каждого спича – как выяснилось, никуда Я немало повидал переводов ХВ1, это первый на моей памяти, в котором переведена речь, а соответствующий ей текст остался нетронутым.
__________________
There is no withdrawal from the Gardens...
Ten вне форума   Ответить с цитированием