View Single Post
Old 10-24-2003, 08:07 AM   #41
Ловец солнца
СержантВ запасе
 
Join Date: Oct 2003
Location: Украина, город Запорожье
Posts: 38
Литературная русификация

Quote:
Первоначальное сообщение от Близнец
Чё вы с ошибками пристали? Алекс старается - помогите ему!
Вот, например, литературный перевод - это как?
Да ладно Тебе. Ошибки дело десятое, особенно в "бете". Вот если они в готовом варианте будут - это уже не будет хорошо!

А литературный перевод... Вот например фраза "Молодая женщина провела их через галактику, и за ней они пойдут вновь. Имя этой женщины Karan S'jet." Она идёт одной строчкой и в ней два раза повторяеться словосочетание "молодая женщина". Благозвучнее (ИМХО) будет вот так...
"Молодая женщина провела их через галактику, и за ней они пойдут вновь. Её имя - Karan S'jet."

У меня в корявой русифекации эта фраза звучит так:
"Молодая женщина провела их через галактику, она поведёт их опять. Имя этой женщины Karan S'jet."
ИМХО почувствуйте разницу.

то Alex A. Florov
Пока нет времени проходить игру с Твоим переводом, но постараюсь начать как можно раньше - если что выскажу своё мнение, можно?
Ловец солнца is offline   Reply With Quote