Homeworld 2 RUS locale -- переделанный Фаргусовский перевод (66 Кб)
Кстати, фаргусовский перевод оч-ч-ень похож на Алексовский, даже странно
Наводит на размышления, кто и что у кого позаимствовал. (Фаргус у Алекса, или..., или он сам дал/продал
)
Пока я шустренько переделал\скорректировал только
Data\locale\english\...
...\ati.ucs
...\engine.ucs
...\events.ucs
...\fontmap.lua
...\leveldesc.ucs
...\resource.ucs
...\ships.ucs
...\ui.ucs
...\buildresearch.ucs я еще не трогал, больно здоров он, синхронизировать долго.
соответственно я не трогал, и не буду, файлы из подпапок, т.е. тексты игровых сценариев/компаний.
ИМХО, с моим переделанным вариантом, даже без "buildresearch.ucs", играть лучше.
Если будут положительная реакция, то я быстренько переделаю и buildresearch.ucs.