View Single Post
Old 01-04-2010, 02:04 PM   #39
AmDDRed
Вице-адмиралСтарший офицер
 
AmDDRed's Avatar
 
Faction:
Туранские королевства

Join Date: Nov 2005
Location: Миттау
Posts: 951
Re: Трудности перевода

Quote:
Originally Posted by Ten View Post
И особо интересен и поразителен тот факт, что автором всех этих большевистских изменений был товарищ, которому русский язык, в общем-то, был слегка неродной
Хотелось бы, конечно, закончить оффтоп, но - пруфлинк? О_о
Вообще-то, насколько мне известно, решение об изменении правил р.я. принимают профессиональные филологи...
Кстати, слово "бесполезный" произносится явно с буквой "с". О_о

Я могу понять, почему в дореволюционной России не желали унифицировать приставку "без" с "ис/из", "рас/раз" итд (см. нижеприведённую ссылку) - тогда боялись не только имя Господа всуе упоминать, но нечистую силу старались не произносить. Гоголь в этом смысле новатором был со своим чертыханием из уст его героев. Впрочем, его пост-смертная биография вызывает мистический ужас... О_о

Но это и всё, единственная причина. Поэтому для атеиста должно быть всё равно, а для христианина суеверия не должны указывать, как жить. Или не настолько вы атеисты, как хотите показаться?

UPD: На этом фоне наши споры по поводу "без/бес" довольно смешны

Last edited by AmDDRed : 01-04-2010 at 02:17 PM.
AmDDRed is offline   Reply With Quote