View Single Post
Old 02-13-2007, 06:37 AM   #84
~GOLEM~
МичманВ запасе
 
~GOLEM~'s Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 73
Подмигивание Re: Русификация Homeworld 2

Итак, я в тот раз перевод зделал только для ЛАН игры.
Теперьже она тотальная.
В 1С_ холявщики я там нащел 4 ошибки такого масштаба что плакать хочеться, ктобы мог подумать что одно слово неправельное и смысол истории игры меняется.
Итак -1-
Чё за ху..ня, обидно я ещё Новобранец
-2-
100% адаптирование под разные версии
-3-
Найден удобный способ подключения через коммандную строку
-4-
Как правильней "Балкора" или "Балькора"
Мне нужен тестер, каторый может пройти игру за сутки и уследить неточности перевода.
-5-
Найдены ошибки у оригинального текста миссии каторые перекачевали и в русс лиц в часности адрес обращения и "n\n\" - кто зает тот поймёт они не применимы в компании.
-6-
Найдена ли проблема и адоптации реплеев для версии 1.1
-7-
Руссифицировал даже режим Эпик
ДА 1с_ пользовались какойто другой прогой. Х.З но настойящий формат шрифтов DjVu "изображение" но он не хочет открываться через стандартный открыватель DjVu.

И найде безболезненый способ коцки БИГов, избегая проблемы "несоместимости версий"

Мне нуже тот кто может протестить и указать неточности в мелочах, тот кто знает сюжет на зубок.
И что такое за "NIS 05" - к примеру.
Так же в мисии 7 когда её проходишь пишется должно писаться Миссия выполнена, прошу пронаблюдать, помойму кога её проходишь он пишет что проиграна. хотя это не так. даже у лицухи. Точно не знаю!

Last edited by ~GOLEM~ : 02-13-2007 at 10:59 AM.
~GOLEM~ is offline   Reply With Quote