Гусификаторы
Вопрос очень злободневный. Не так уж часто нас балуют грамотными и хорошими переводами. Очень часто переводы крайне низкого качества выполняются пиратами, толком не знающими языка. В результате получают "г`усские вег`сии". Как вы относитесь к этому явлению?
Я лично считаю, что надо бы перестрелять всех этих гадов ползучих. Я понимаю, не все грамотны, но... это как надо перевести игру, чтобы в ней полвина меню перестала работать? Что за идиотизм? Черт, похоже пора учить и учить английский, чтобы избегать контакта с такими вот... жертвами переводчиков...
|