Да нормально перевести и озвучить ХВ не проблема что для 1С, что для Snowball. Просто стоить такая русификация будет недёшево и поэтому должна быть окупаемой. Если перевод первого Хомы экономочески выгоден, его давно уже сделали бы.
С другой стороны, а чем нас не устраивает оригинал?

Я уже в принципе стараюсь не пользовать локализированные версии игр, за редким исключением вроде The Longest Journey они проигрывают оригиналу. Заодно и английский подучить можно, а без него сейчас никуда...
