| 
 
Re: Трудности перевода
 
 
Оставить все Кх на местах -- Кхарак и Кхар-%shipname%. 
По поводу Таиидан. В исходнике две "и". То же самое и с Сомтаау. Все упорно выкидывают вторую "а". 
UPD от 23.50. 
Имхо, в пустынных условиях Кхарака [кх] естественнее.))) Подавился такой кхарахид песком -- ну-ка, выговори "Хар-Тоба")))) 
			  
				Last edited by AndrewN : 12-28-2008 at 11:51 PM.
 |