View Single Post
Old 09-25-2005, 12:25 AM   #1
Fox
Командир эскадрильиИмператор Черно-Бурых Лис
 
Fox's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: У компа!
Posts: 438
ТранСКРИПция. Без скрипа.

Открыл такую тему, потому что употребление русских названий очень сильно "скрипит". И если для обсуждения "логических" ошибок создана огромная тема, то "транскрипционные" ляпы явно обделены вниманием. Давайте исправим это упущение! Хорошо бы наконец решить:

1. Как все имена собственные (названия рас, кланов, имена персонажей) пишутся по-английски. Выяснить это нужно для всех форм слова.

2. И после этого РАЗ И НАВСЕГДА решить, как же мы будем рисать эти слова в русском транслите, чтобы не было путаницы. Только просьба не отвечать "писать надо так-то потому что мне так кажется", а приводить доводы, основываясь на правилах произношения/выполнения транслита.

3. Ну и наконец решить, как же мы будем произносить эти названия. На русском и английском.

Я думаю, так будет лучше, так как те же многострадальные Kushan и на этом форуме называются очень по-разному, а уж на других форумах... Как вам например перлы типа "Кущаниане" / "Кусане" / "Касшанцы"?

А бедную Карен Саджет один умник из разряда "самы нэ мэстные, рюсский нэ панымай" обозвал... Карен Саджуук ... весь прикол в том, что все поняли, кого он имел в виду и вообще ничего не заметили...

Last edited by Fox : 09-25-2005 at 12:34 AM.
Fox is offline   Reply With Quote