View Single Post
Old 04-22-2009, 03:20 PM   #26
DarkWanderer
ЛейтенантЛейтенант
 
DarkWanderer's Avatar
 
Faction:
Кушане - киит Манаан

Join Date: Jun 2007
Posts: 103
Re: Трудности перевода

Кстати, возвращаясь к нашим варанам:
поискав по "этим вашим интернетам" слово Kharak, я обнаружил его:
- в имени Kharak'a Singh'a, сикхского лидера 19 века
- в составе индийского музыкального инструмента Santur - где так называется некая запчасть
Это позволяет предположить индийские корни данного названия.

Произведя простой поиск материалов по данной теме, убеждаемся, что в индийском языке сочетания кх, гх и т.п., которыми столь богаты фамилии сикхских деятелей, вообще говоря, являются отдельными звуками, и Kh при английской транслитерации индийского языка отличается как от k, так и от и h.
Что из этого следует - решайте сами

Last edited by DarkWanderer : 04-23-2009 at 11:17 AM.
DarkWanderer is offline   Reply With Quote