![]() |
|
Register | Forum Rules | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
![]() |
|
Thread Tools |
![]() |
#1 | ||
AmDDRed
Faction: Туранские королевства Join Date: Nov 2005
Location: Миттау
Posts: 953
|
![]() Тема для того, чтобы собирать здесь расшифровки спичей ХВ.
Ведь это тоже канонический источник - не мануалами едиными жив ХВшник... --------------------------------------------------------------------------------------- РАСШИФРОВКА NIS00 (его можно посмотреть здесь) Затемнение; Показывают спутник, пролетающий над поверхностью планеты; One hundred years ago a satellite detected an object under the sands of The Great Desert. An expedition was sent. Показывают огромный вездеход, взбирающийся на гору; Следующий кадр – полузасыпанный огромный корабль посреди палящей пустыни; К нему подъезжает, пыля, малюсенькая машинка – очевидно, тот самый вездеход An ancient starship buried in the sand. Пролёт над раскопанным городом в корабле; Показывают Путеводный Камень; Deep inside the ruin was a single stone that would change the course of our history forever. Показывают табличку с изображением галактики On the stone was etched the galactic map and a single word more ancient than the clans themselves. Показывают карту галактики Hiigara. “Our home”. Затемнение; Показывают поверхность планеты, над которой пролетает орбитальная стройка и кораблик необычного вида The clans were united and the massive colony ship was designed. Construction would take sixty years... Показывают огромный док, проплывающие мимо него астеройды и корабль, буксирующий один из астеройдов в док It would demand new technologies, new industries and new sacrifices. Затемнение; The greatest of these was made by the scientist Karan S`Jet, who had herself permanently integrated into the colony ship as its living core. Показывают Каран Сджет в кольце света, с тянущимися к её голове проводами She is now fleet command. Закрывается “пасть” дверей, отсекая зрителей от вида Каран Сджет Затемнение; Показывают ночной светящийся город Кхарака; в небе проплывает тень Стапелей[/i] The promise of the Guide Stone united the entire population. Every mind became focused on a true origin of our people; every effort – on the construction of a ship that would seek it out among the stars... Показывают Космоматку в реальной игре, камера облетает вокруг неё и останавливается над коллектором и 7 лёгкими истребителями Посторонние разговоры - All station green. - … (неразборчиво – и не пытайтесь, там на фоне постоянно что-то бубнит, вроде диалога) - You got it. - Base, eight, nine, ten – sealed. - Scaffold, X, A, P, C – secured. - All system green. - What a beautiful sight! Fleet Command - This is Fleet Command, reporting pre-launch status. - Command – on-line. - Resourcing – on-line. - Construction – on-line. - Cryogenic subsections A through J – on-line. - K through S – on-line. - Scaffold Control stand-by for alignment. - Alignment confirmed. Stand-by Release Control. - The Mothership has cleared the Scaffold. - We are away. - Stand-by for Command Line testing. Посторонние разговоры - Command Line green. Initial fleet in position. ____________________________________________________________________________________ UPD: Может, кто-нибудь может рассказать, как добыть эти тексты из внутренностей самого HOMEWORLD? А то много времени забирает разбирать, что они сказали/пробормотали... Last edited by AmDDRed : 01-27-2010 at 10:21 PM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | ||
Ten
Faction: Стражи Садов Кадеша Join Date: Feb 2004
Location: Great Nebula
Posts: 2,555
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Хм... если несколько раз прослушать фоновую болтовню перед запуском, подкрутив звук, можно уловить примерно следующее:
ЗЫ. Неужели спичи в ХВ1 зашифрованы почище библейских стихов? ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||
AmDDRed
Faction: Туранские королевства Join Date: Nov 2005
Location: Миттау
Posts: 953
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Помоги, раз ты такой умный.
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||||||||||||
NorthMan
Faction: Бентузи Join Date: Jan 2009
Location: Северные Горы
Posts: 92
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Возьму на себя смелость перевести. Перевод двойной - максимально дословный (Д) и литературный (Л), если есть различия между ними.
Quote:
Одну сотню лет назад спутник обнаружил объект в песках Великой Пустыни. Экспедиция была направлена. Л: Столетие назад, спутник обнаружил нечто в песках Великой Пустыни. Была отправлена экспедиция. Quote:
Древний космический корабль погребён в песках. Л: Древний космический корабль лежал, погребённый в песках. Quote:
Глубоко в руинах был один камень, который изменит курс нашей истории навсегда. Л: Единственный камень, найденный в глубине руин, навеки изменит нашу историю. Quote:
На камне высечены карта галактики и одно слово, более древнее чем сами кланы. Л: На камне высечены карта галактики и единственное слово, более древнее чем кланы. Хиигара. "Наш дом". Quote:
Все кланы объединились и огромный коробля-колония был спроектирован. Создание займёт шестьдесят лет.. Л: Все кланы объединились для создания огромного коробля-колонии. На сборку требовалось шестьдесят лет... Quote:
Quote:
Величайшая из них сделана учёным Karan S`Jet, которая сделала себя постоянно интегрированной в корабль-колонию как его живое ядро. Л: Величайшая из них была сделана ученым Karan S`Jet, сделавшей себя неразрывно соединённой с кораблём-колонией словно его живое сердце. Quote:
Quote:
Откровение путеводного камня объединило всё население. Каждый ум сфокусировался на истинном происхождении нашего народа; каждое усилие - на сборке корабля который раскроет его среди звёзд. Л: Правда, принесённая Путеводным Камнем, объединила всех. Каждой мыслю мы стремились узнать наше истинное происхождение; каждым усилием - построить корабль, найдущий ответ среди звёзд. Quote:
- Вы получили это. - База, восемь, девять, десять - закрыто. - Стапель, Икс, Ай, Пи, Си – чисто. - Все системы в норме. - Какой прекрасный вид! Quote:
- Мостик - работает. - Ресурсодобыча - работает. - Сборка - работает. - Криогенные подсекции от "Ай" до "Джи" - работают. - От "Кей" до "Эс" - работают. - Стапелю приготовится к выравниванию. - Выравнивание закончено. Приготовится к отстыковке. - Материнский корабль освобождает Стапель. - Мы отошли. - Приготовится к испытанию связи с командованием. - Линия командования работает. Начальный флот на позиции. Last edited by NorthMan : 01-28-2010 at 08:07 PM. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||
Ten
Faction: Стражи Садов Кадеша Join Date: Feb 2004
Location: Great Nebula
Posts: 2,555
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Дред, Penesound вполне может помочь. Хотя я так и не понял, что такого ты хотел найти в тех текстах, чего нет в самой игре... Возглас Каран перед тем, как её «булькнули»? Или мотивационное напутствие Императора своей Элитной Гвардии?
![]() Ещё вспоминается, что Изгнанники поначалу хотели разрабатывать грав.генератор на основе строения корпуса Голландца, от излучения сверхновой думали было укрыться в астероидах, туда же первоначальная реплика Каран вместо задушевного «We cannot stay...» – могу даже предположить, что идея принадлежит товарищу-драматургу (что, впрочем, не меняет моего мнения о том, что вместо Цирулиса нужно сразу было выходить на Уоттса, благо возможность была), ну и несколько пасхалок с никами разработчиков. Всё остальное в игре можно услышать и без вскрытия, так что не вижу смысла спойлерить... Или ты решил заняться буквоедческой проверкой моего перевода? Ну да, есть там пара огрех, но они некритичны, а как добью все задумки, можно будет и обновление выпустить ![]() Добавлено через 7 минут А, да! Фраза Harbor Ship captured! Last edited by Ten : 01-28-2010 at 08:10 PM. Reason: добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||||
AmDDRed
Faction: Туранские королевства Join Date: Nov 2005
Location: Миттау
Posts: 953
|
Re: HW: Расшифровка миссий
2Ten:
Да причём тут это. Просто сценарий может помочь в понимании сюжета (а точнее, его дыр). А тратить время на то, чтобы найти определённый ролик на Ютюбе, потом ожидать, пока он загрузится - только для того, чтобы вспомнить/прояснить какую-то деталь. Проще прочитать конкретную строчку диалога из расшифровки. Мне нужны именно тексты для этого. Остальное - перенос на бумагу посторонних диалогов и краткое описание происходящего по ходу дела - это так, вроде комментариев к программкоду, чтобы не запутаться ![]() 2NorthMan: Внесу свои 5 копеек, благо, тут всего-ничего. Иногда заглядывал в твой перевод за лучшим словом, но, в принципе, сам. Руководствовался сохранением первоначальных интонаций и смыслов текста. Копейки перевода Ну вот, теперь нужен рефери ![]() А ведь как хорошо сказать - "мой перевод самый крутой, и меня не колышет, что вы там мне говорите", правда, Тен? UPD: Quote:
И мне всё равно, кто переведёт, главное, чтобы переведено было точно и по сути, без дополнений и замен. ![]() UPD2: Quote:
После твоих художественных переосмыслений мануалов ХВК к твоим переводам у меня доверие исчезло напрочь. Last edited by AmDDRed : 01-29-2010 at 09:10 PM. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |||
Ten
Faction: Стражи Садов Кадеша Join Date: Feb 2004
Location: Great Nebula
Posts: 2,555
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Дык, я и не говорил, что он самый крутой, и даже честно признал, что в нём есть огрехи. Или тебя смущает, что момент упущен, а повторить нечто подобное будет малость затруднительно? Ну извини, я не хотел, оно как-то само случилось...
![]() // UPD: Quote:
![]() У меня из вставок только "допрос на нейроуровне - объекты не выживут". Но эта фраза взята из Homeworld.exe ![]() // UPD2: Ну, клизма есть клизма - у неё без облагораживания вид непривлекательный. А насчёт цитат - я ХВшный перевод имел ввиду ![]() Last edited by Ten : 01-30-2010 at 09:02 AM. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||
Дрон01
Faction: Кушане - киит Наабал Join Date: Jul 2005
Location: Israel
Posts: 977
|
Re: HW: Расшифровка миссий
[офф]У меня смутные сомнения. Каран и вправду сделала свой выбор добровольно, типа Жанны Д'Арк? Или всё же тут не обошлось без махинаций, иначе с чего бы киитам запечатывать её капсулу?[/off]
Если верить мануалу, она настаивала, что её незаконченная научная работа будет испытываться на ней самой. Что ж, поступок, достойный лидера и вызывающий уважениеЗ.И. И да, мой оффтоп почему-то именно на этом форуме непобедим ![]() Ну, в данном случае реплика определённое отношение к теме имеет, так что не возводи напраслину. Или тебе хочется излишнего внимания к своим проколам? Чай, соскучился по «тирании» Фокса? Last edited by Ten : 01-29-2010 at 08:51 PM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||
stalker[fox]
Join Date: Jun 2005
Posts: 411
|
Re: HW: Расшифровка миссий
AmDDRed, если мне не изменяет память, то в англ. субтитрах всё выше-написанное, за исключением совсем уж не важных фоновых спичей - есть. Не уж-то это всё настолько важно?
![]() Добавлено через 9 минут Это я сейчас просто так спросил. Интереса ради. Last edited by stalker[fox] : 01-29-2010 at 10:39 PM. Reason: добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |||
AmDDRed
Faction: Туранские королевства Join Date: Nov 2005
Location: Миттау
Posts: 953
|
Re: HW: Расшифровка миссий
2St@lkeR{FoX}:
Это у тебя СПГС в последней стадии, луркобой. О_о А мне просто интересно стало произвести реверс-инжиниринг сценария ХВ, а поскольку умельцев ХВ1-моддинга в аське в тот вечер не оказалось, у кого спросить совета, то я воспользовался роликом с ютюба. Тем более, что порой возникают вопросы, что же точно сказали, к примеру, бентуси в определённый момент - и тогда такой текст вполне может пригодиться. З.Ы.: не тупите, одмены, я же в первом посте написал: Quote:
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | ||
Rad
Faction: Бентузи Join Date: Jul 2005
Location: Уфа
Posts: 343
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Dred, поддерживаю.
Тема правильная. Я два года назад тоже задалвался таким вопросом и для себя набросал "прохождение", в котором, в том числе, старался отразить не столько приемы прохождения, сколько содержание миссий. Чтож, желание раз за разом смаковать игру говорит в её(игры) пользу. 2 Админ: ничего ражачного не вижу, скорее твоё смущение просматривается. Я имел ввиду общую тенденцию дредовых наскоков ![]() =T= Ждем продолжения темы. Last edited by Ten : 01-30-2010 at 05:53 PM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | ||
Дрон01
Faction: Кушане - киит Наабал Join Date: Jul 2005
Location: Israel
Posts: 977
|
Re: HW: Расшифровка миссий
Тен, не в ту призму смотришь. То была лишь нотка ностальгии. А свои выводы я давно уже сделал. Да и зачем бы мне наступать на те же грабли
![]() Имхо, пусть будет тема. В любом случае интересно видение сюжета со стороны, отличной от твоей собственной. Нам ещё найдётся что здесь обсудить. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | ||
NorthMan
Faction: Бентузи Join Date: Jan 2009
Location: Северные Горы
Posts: 92
|
Re: HW: Расшифровка миссий
AmDDRed, рефери имеет смысл только для дословного перевода (на предмет соответствия), а литературный по определению будет субъективен, а значит, у каждого свой.
Что касается поиска текстов в файлах игры: всё необходимое для хома лежит в файлах: Homeworld.big, Update.big, devstats.dat, Extra.big, HW_Comp.vce, HW_Music.wxd. Homeworld.big - содержит скрипты запуска роликов, но без текстов. Update.big - только подправленные корабли. Extra.big - открыть Бигвювером не удалось (мол файл битый). HW_Comp.vce HW_Music.wxd - звуки и музыка. devstats.dat - настройки движка. Самый перспективный кандидат - Extra.big, найти-бы чем открыть... |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (0 members and 2 guests) | |
Thread Tools | |
|
|