1C перевод Homeworld 2
Новость на нашем сайте: http://www.homeworld2.ru/modules.php...rder=1&thold=0
Фирма "1С" и компания Vivendi Universal Games подписали договор об издании локализованной версии игры Homeworld 2 на территории России, стран СНГ и Балтии. Не знаю, кому теперь нужна эта локализация - разве что теперь можно будет без зазрения совести легально играть на GameSpy. Да и то это еще вопрос. СТраница на 1C - http://games.1c.ru/homeworld_2/ посмотрев скрины я... честно говоря, нахожусь в недоумении. не лучшее из виденного мной... "зеленая линия подтверждена" Мд-а-а... Что за бред! Все мысле по поводу кидайте тут. |
http://games.1c.ru/homeworld_2/galle...world_2_12.jpg -
"Взят курс на Родину" - так и хочется добавить "... - Мать твою!" :D |
Интересно, они HW2 хотя бы через полгода локализуют? :laugh: В принципе, новость хорошая. Только вот озвучка и перевод у 1С вряд ли получатся на уровне оригинальных.
|
слушайте народ я в шоке что за позорные скриншоты!!!
блин текстуры размыты детализация полное г............ у них там что 386 с с3трио!!! :D ЛОЛ!!!!!!!! |
Да уж, зелёная линия 8)))
|
Интересно, а предлоджила бы администрация сайта свою версию перевода для работы фирме 1С? ;)
|
Если у них сроки выхода достаточно большие, то обязательно предложила бы! :D Собственно у меня это в планах..
|
"Взят курс на Родину" - это они лукьяненко обчитались :) "Звезды холодные игрушки" Цивилизация геометров.
|
Версия сайта?... А нахрена нам 1С ? Чего-то мне не верится, что они переведут 4 с половиной тыщи звуковых файлов...
Кста, Грег - не в обиду... Но у меня бы для начала спросил, а? З.Ы. Щаз разобрался со шрифтами - скоро выложу цивильную версию :) |
2 Alex A. Florov зато у них можно будет сдернуть русские хорошо читаемые шрифты :) ну, так мне кажется, что это будет возможно. :)
|
Алекс - давай в аську.
|
2 Странник: Да какого ты постоянно к скринам придираешься? Качество, как качество. Тебя на таком играть не заставляют. А на коробке всё нормально будет.
2 Алекс: мож ты им свою версию загонишь? И им мозги не парить и тебе слава, деньги, машина, квартира, Лос... Чёт понесло меня. Вобщем идея понятна. |
Ужас какой...
"Давно разрешённый, казалось бы, конфликт разгорелся с новой силой, и только Вам, командиру космодредноута "Гордость Хиигары", дано уладить его раз и навсегда..." ... ксмодредноут... хе-хе.... |
Кошмар просто.. Ужас! Нельзя так похабить Homeworld2!
|
Вот и я говорю - джювел купить. выкинуть бред нахр... заменить местным переводом и рубиться в лицензию :)
|
Да уж извращенцы... так оно простая версия игры выгоднее будет.
|
Рииф Са - прально мыслишь! :)
|
Руки проч от ХОМА!!!!
недадим опхабить нащу святыню этим лаМЕРАМ ИЗ 1 С!!!! |
Кстати, кажись шрифты-то мы уже победили!
|
ФРОЛОВ - быстро в аську! Тока я в инвизибле часто так что прям ломись со всей силы!
|
Я был в командировке :) сорри :(
И аська чего-то не работает, пиши на мыло :) |
Так я не пойму - когда оно будет-то ? Написано "4 квартал 2003"
|
REC тебе сюда надо :)
http://forum.homeworld2.ru/showthread.php?s=&threadid=290 |
Так что там с 1С? Сделали они локализацию!? :)...
|
Многострадальная локализация от 1С таки вышла(завтра)?
Дождались, наконец :)
Quote:
|
Видали рекламку 1С - там девушка лысая какая - то - это что, и есть Карен?! Да и проводки совсем не как в игре... Даже рекламу - и ту нормально сделать не могут, а перевод мне и слушать не хочется. На мой взгляд, лучше всего переводят пираты!
|
Да-а с unkAlien'ом я согласен, пираты переводят лучше, да в принципе эта лицензия и не нужна вообщето.
|
Может и нужна, была...
Позновато.... |
Почему же позновато?
Можно договориться и всем купить 1с. Будет у всех одинаковая версия |
Щас у большинства пиратка, она очень распространена и легко доступна. В любом селе достать можно.
|
Дык когда выйдет-то, а то что-то я ни при делах с учебой и гулянками стал :-)))
|
А зачем её брать-то. СиДи кей можно срисовать. Алекс Флоров делает свою локализацию (мой ему за это респект и сенксы), а спичи оригинальные будут лучше смотреться :). Кроме того, слово 1с часто ассоциируется со словом Старфорс :( Заалкоголить его куча мучений, а каждый раз вставлять диск - ну его нафиг, лопнет ещё, заодно и сидюк за собой прихватит. Да и цена, наверно, будет не маленькая... Разве что там будет чтото такое, чего нет на пиратках. Так что врядли есть смысел её брать...
ЗЫ: Всех с первым днём весны 2004-ого года!! :baloons: :hw: |
По идее все что там _должно_ быть - нормальный перевод, в т.ч. дубляж....
|
Так и есть. Всё ОК. И этот TV голос за кадром в вводном ролике. :)
Щас попробую выдрать TXTшки и выложить тут. |
В общем так, вот 3 архива из свеженькой «лицензионной копии игры от 1С»:
1. Homeworld2.1C_English.big.rar [66_Kb] 2. Homeworld2.1C_English.big_UNpacked.rar [106_Kb] 3. Homeworld2.1C_Homeworld2.big_UI.Font.rar [482_Kb] В 1 ахиве сидит English.big с локализованными текстами. В 2 ахиве притихло распакованное содержимое English.big с локализованными текстами. В 3 архиве затаилось распакованное содержимое папки Homeworld2.big\ui\font\ с локализованными шрифтами. Насчет шрифтов из 3 архива я не уверен -- проверить не на чем, тк от пиратки я уже дааавно избавился. Но вроде это и в правду шрифты. Куда пихать файлы из этих архивов, думаю, догадаетесь сами. ;) |
LOL :D вобщем..... А я в соседней темке всё пытаюсь уговорить GreG`а выложить таки русификацию A. Florova :D .... "Спасибо" GreG.... :D
Респект sghi ("имя" правда странное...) |
А она у него есть? :) :) :) Как я понял либо Грег сам делает свою русификацию... либо ничего не понял :) :) :)
|
Так вот, чуваки, хочу вас немного огорчить. Во-первых, даже если вы и сможете играть на GAMESPY (в чем я почиму-то слабо уверен), и грать вы смождете только с теми, у кого будет версия 1С. Еще один довод в пользу того что с геймспаем будут проблемы заключается в том, что на Геймспае все игроки пропатчили свои версии до 1.1. Скоро намечается выпуск нового патча до версии 1.2. И все бы хорошо, но патчи-то написаны под оригинальную английскую версию. Поэтому видимо обладатели лицензионки от 1С смогут рубиться только ссобой. Вот такие вот хреновые новости
|
Да ну. По-моему от 1С хом должен пачится, тем более, что патч если и задевает файлы меди, то не значительно. Если бы локализации не патчились, то зачем их тогда выпускать, я имею ввиду, что локализаторы и издатели должны же договариваться на предмет патчей.
|
Fuzz а ты попробуй пропатчи. Я посмотрю как у тебя это получится
|
All times are GMT +3. The time now is 06:55 AM. |