Форумы Homeworld3.RU

Форумы Homeworld3.RU (http://www.homeworld3.ru/forum/index.php)
-   Homeworld 2 (http://www.homeworld3.ru/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Русификация Homeworld 2 (http://www.homeworld3.ru/forum/showthread.php?t=290)

Alex A. Florov 09-30-2003 02:09 PM

Русификация Homeworld 2
 
Требуются тестеры и помощники по русификации... :)

LOKI 09-30-2003 03:09 PM

Ну я могу посильно помочь, по теме перевода текстов......

Kraiten 09-30-2003 04:33 PM

Я уже не помочь :(

Bacek 09-30-2003 06:50 PM

А тестеры накой ?
В смысле, ты выступаешь от какой-то фирмы? И необходимы тестеры, качества перевода?

Alex A. Florov 09-30-2003 09:22 PM

Какая нафиг фирма... просто юзаешь - и говоришь - вот тута - ашипка... а тута я бы так сказал, а тут - текст налазит :) :) :)

LOKI 09-30-2003 11:13 PM

Ты это, пиши чего надо, я могу пока в ворде тексты набивать из мувиков...

Lepricon 10-01-2003 02:40 AM

Я могу быть тестером, я только игру скачал и щас буду ее проходить от начала до конца....

Alex A. Florov 10-01-2003 09:13 AM

Ok, ньсмейкер подредактирует кой-чего и я выложу вторую версию перевода :)...

Lepricon 10-01-2003 10:25 AM

Ок, если что отправляй сюда lepricon@ruo.ru

Tyumen 10-01-2003 10:55 AM

Дык это. Где руссификация то? Дайте хоть какюнибудь. в смысле текст один переведеный =)

FarewellToArms 10-01-2003 07:00 PM

Найдите редактора, который хотя бы хорошо начитан - поверьте, ляпов в переводе очень много будет

Alex A. Florov 10-01-2003 07:29 PM

По словам очевидцев - Ньюсмейкер - один из лучших :)

newsmaker 10-01-2003 10:08 PM

Вы мне льстите, господа ;)
Ну что ж постраюсь оправдать высокое доверие...

Alex A. Florov 10-02-2003 09:55 AM

Мы в тя - фферим!!

Alex A. Florov 10-06-2003 03:35 PM

Русификация отличной игры - Homeworld 2

http://eg.nm.ru/files/main.rar

http://eg.nm.ru/files/addon.rar

Инструкция по установке:

Если у вас уже установлена корявая русская версия - распакуйте основной архив в каталог /DATA/
Если у вас английская версия -
1) Перенесите файл English.big в безопасное место...
2) распакуйте основной архив в каталог /DATA/ и дополнительный архив (туда же)...

З.Ы. Если не выходит - запустите ехе файл с параметром "-overrideBigFile"

Вопросы и пожелания -

UIN: 34016788
mail : pmaker@ukr.net



С уважением - Alex A. Florov :) :) :)

З.З.Ы. Я уже нашел пару проколов ... с Теми же Муверами... :(..

Приеду - исправлю... А пока дела :(...

Lepricon 10-06-2003 05:36 PM

О, наконец то, спасибо :)

Lepricon 10-06-2003 05:41 PM

Шрифты глючат, вместо букв вопросы....

ZETT 10-06-2003 06:12 PM

У меня всё нормально, thanks!

GreG 10-06-2003 07:43 PM

Что??? Без моего ведома!? Как можно выкладывать непроверенный главнокомандующим перевод! :)

Moraukar 10-06-2003 08:26 PM

Ну ладно, чего так горячится. Тем более, что это "бета". Разве можно утруждать Самого такой мелкой работой, как тестинг.

FLIER 10-07-2003 12:05 AM

А разные версии не сойдуться? по Инету!

GreG 10-07-2003 12:34 PM

Morakuar - не можно, а нужно! ;)

Alex A. Florov 10-10-2003 12:02 PM

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ ЗНАКОВ ВОПРОСОВ!

для обладателей "чистой" и "разоровской" англ. версии - придется распаковать файл homeworld2.big с помощью этой программы : http://www.a-fluffy.demon.co.uk/home...ullInstall.zip ...

(нажмите кнопку "Extract all" и содержимое папки Homeworld.big скопируйте в каталог /Data/... после этого измените расширение файлов папки /Data/ui/font/ с *.rcf на *.rc1 В папке должно остаться 5! файлов с расширением *.rc1!!!)

После этого перенесите оригинал homeworld2.big (файл) в надежное место :)

архив addon.rar можно не распаковывать!...

З.Ы. в принципе - распаковать рекомендуется владельцам всех версий! :) :) :)

N[]StRum 10-12-2003 11:58 PM

Ответ тестера
 
Помоему тексту до нормального далеко. У меня при навде на любой корабль все названия глючат. Нужно использовать системные шрифты.

MoG 10-13-2003 07:30 AM

Согласен с предыдущим мнением, шрифты мелковаты даже для 800х600, а при разрешении 1024х768 вообще мало что прочитать можно...

Alex A. Florov 10-13-2003 10:16 AM

Ну извините.... Переделайте шрифты под кириллицу - будет вам нормальные :)

++Помоему тексту до нормального далеко. У меня при навде на любой корабль все названия глючат. Нужно использовать системные шрифты.++

В смысле - далеко?... Как глючат?... Этот и есть системный шрифт... а вот с оригинальными реликовскими - трудности будут!

У тебя интеловская видеокарта?...

N[]StRum 10-14-2003 11:01 AM

Здорово Alex A. Florov !!!

Текст почему-то то есть, то нету (там где должно быть что-то написано - пусто).

На работе у меня VooDoo 5500 (не работает), а дома GF4200 (все работает). Что делать?

Alex A. Florov 10-16-2003 03:52 PM

Хм... вот тут я тебе не помощник... :( А в заявленных поддерживаемых видеокартах есть Вууду ?

N[]StRum 10-16-2003 05:20 PM

У них нет у меня есть :bglaugh:

GreG 10-16-2003 07:57 PM

Вуду - не поддерживает TnL. Тем более в ридми она не указана.

N[]StRum 10-16-2003 08:32 PM

:p Господа GreG прав T&L особенно в OpenGL если не держится аппаратно то можно перекопать дрова и поставить поддержку софтварно (правдо тормазит сильно), но идет, а что еще надо геймеру. :break:

Alex A. Florov 10-17-2003 08:58 AM

Не думаю, что этого достаточно... :)

N[]StRum 10-17-2003 04:17 PM

Alex A. Florov знаешь такую штуку Эмулятор 3Dfx так же и ето.

Alex A. Florov 10-20-2003 09:08 AM

Ты еще в линуксовом эмуляторе винды попробуй его (хоум-2) запустить :laugh:

Ловец солнца 10-20-2003 10:55 AM

Перевод классный получился. правда очепятки слегка смущают - но не смертельно. :laugh:
Правда в некоторых случаях слегка многовато русских слов.

напривер в предыстории есть такая фраза (не помню точно) "... и за ней пойдут они вновь. Эту девушку зовут Каран..."
ИМХО можно было написать "её имя Каран....". Звучало бы прикольно и не повторялось бы в одной строчке два раза "молодая девушка".:rolleyes: немного критики я думаю не помешает. Или нет? :cool:

А вообще - перевод на уровне.
Спасибо большое!

Alex A. Florov 10-20-2003 01:50 PM

Незачто - после тестов исправлю ошибки... :) и выложу нормальную версию :) :) :)

Ловец солнца 10-20-2003 02:44 PM

Это позволяет надеяться, что в нормальной версии текст будет более литературным? :cool:

Близнец 10-20-2003 04:52 PM

Чё вы с ошибками пристали? Алекс старается - помогите ему!
Вот, например, литературный перевод - это как?

Alex A. Florov 10-20-2003 04:55 PM

Жду исправлений и предложений :)

Splitter 10-23-2003 11:41 PM

Вышли мне на splitter@ua.fm то что есть по переводу, обязуюсь помочь в меру своих сил.


All times are GMT +3. The time now is 12:55 PM.